土崩瓦解 Tǔ bēng wǎ jiě
Explanation
比喻像土石崩塌,瓦片碎裂一样,彻底垮台,不可收拾。
Una metafora che confronta un collasso totale e irrecuperabile al crollo di terra e tegole.
Origin Story
话说商朝末年,商纣王昏庸无道,残暴不仁,民怨沸腾。他沉迷酒色,荒淫无度,不理朝政,重用奸臣,滥杀忠良。天下诸侯纷纷反抗,周武王乘机起兵讨伐商纣。经过牧野之战,商朝军队土崩瓦解,纣王自焚于鹿台,商朝灭亡。这场战争,就像泥土崩塌,瓦片粉碎一样,商朝的统治彻底崩溃,再也没有恢复的可能。这便是“土崩瓦解”的由来。
Si dice che alla fine della dinastia Shang, Re Zhou fosse un sovrano crudele e incapace che aveva fatto arrabbiare il popolo. Si abbandonò alla dissolutezza e trascurò gli affari di stato. Usò consiglieri senza scrupoli e uccise molti sottoposti leali. I principi si ribellarono e il Re Wu di Zhou colse l'occasione per andare in guerra. Dopo la battaglia di Muye, l'esercito Shang crollò e Re Zhou si diede fuoco nella città di Lutai. La dinastia Shang fu distrutta. Questa guerra fu come il crollo di terra e tegole, il governo della dinastia Shang crollò completamente e non si riprese mai più. Questa è l'origine di "Tǔ bēng wǎ jiě".
Usage
形容事物彻底崩溃,不可收拾的状态。
Descrive lo stato di un collasso totale che non può essere riparato.
Examples
-
商朝末年,商纣王的统治就像土崩瓦解一样迅速垮台。
Shāng cháo mò nián, shāng zhòu wáng de tǒngzhì jiù xiàng tǔ bēng wǎ jiě yīyàng xùn sù kuǎ tái.
Alla fine della dinastia Shang, il dominio di Re Zhou crollò rapidamente come una frana.
-
面对强敌的进攻,他们的防线土崩瓦解,溃不成军。
Miàn duì qiáng dí de jīngōng, tāmen de fángxiàn tǔ bēng wǎ jiě, kuì bù chéng jūn。
Di fronte all'attacco del nemico, le loro linee di difesa crollarono e furono sconfitti.