土崩瓦解 Tǔ bēng wǎ jiě 토붕와해

Explanation

比喻像土石崩塌,瓦片碎裂一样,彻底垮台,不可收拾。

흙과 기와가 무너지는 것처럼 완전히 붕괴되어 회복할 수 없는 상태가 됨을 비유하는 말이다.

Origin Story

话说商朝末年,商纣王昏庸无道,残暴不仁,民怨沸腾。他沉迷酒色,荒淫无度,不理朝政,重用奸臣,滥杀忠良。天下诸侯纷纷反抗,周武王乘机起兵讨伐商纣。经过牧野之战,商朝军队土崩瓦解,纣王自焚于鹿台,商朝灭亡。这场战争,就像泥土崩塌,瓦片粉碎一样,商朝的统治彻底崩溃,再也没有恢复的可能。这便是“土崩瓦解”的由来。

shuō huà shāng cháo mò nián, shāng zhòu wáng hūn yōng wú dào, cán bào bù rén, mín yuàn fèi téng. tā chén mí jiǔ sè, huāng yín wú dù, bù lǐ zhāo zhèng, zhòng yòng jiān chén, làn shā zhōng liáng. tiān xià zhū hóu fēn fēn fǎn kàng, zhōu wǔ wáng chéng jī qǐ bīng tǎo fá shāng zhòu. jīng guò mù yě zhī zhàn, shāng cháo jūn duì tǔ bēng wǎ jiě, zhòu wáng zì fén yú lù tái, shāng cháo miè wáng. zhè chǎng zhàn zhēng, jiù xiàng ní tǔ bēng tā, wǎ piàn fěn suì yī yàng, shāng cháo de tǒngzhì chè dǐ bēng kuì, zài yě méi yǒu huī fù de kě néng. zhè biàn shì "tǔ bēng wǎ jiě" de yóu lái.

상나라 말기에 주왕은 잔혹하고 무능한 지배자였으며 백성들의 분노를 샀다고 합니다. 그는 주색에 빠져 정치를 무시하고 간신을 등용하며 충신들을 많이 죽였습니다. 제후들이 반란을 일으키자 주무왕은 이를 기회 삼아 출병했습니다. 목야 전투 후 상나라 군대는 와해되었고 주왕은 녹대에서 자결했습니다. 상나라가 멸망했습니다. 이 전쟁은 마치 흙과 기와가 무너지는 것처럼 상나라의 지배가 완전히 무너지고 다시는 회복되지 않았습니다. 이것이 바로 "토붕와해"의 유래입니다。

Usage

形容事物彻底崩溃,不可收拾的状态。

xiáoróng shìwù chèdǐ bēng kuì, bù kě shōushi de zhuàngtài.

사물이 완전히 붕괴되어 회복할 수 없는 상태임을 나타낸다.

Examples

  • 商朝末年,商纣王的统治就像土崩瓦解一样迅速垮台。

    Shāng cháo mò nián, shāng zhòu wáng de tǒngzhì jiù xiàng tǔ bēng wǎ jiě yīyàng xùn sù kuǎ tái.

    상나라 말년, 폭군 주왕의 통치는 산사태처럼 급속도로 무너졌다.

  • 面对强敌的进攻,他们的防线土崩瓦解,溃不成军。

    Miàn duì qiáng dí de jīngōng, tāmen de fángxiàn tǔ bēng wǎ jiě, kuì bù chéng jūn。

    적의 공격에 직면하여, 그들의 방어선은 무너지고 패주했다.