坚如磐石 jiān rú pán shí 굳건한 바위처럼

Explanation

坚:坚固,结实;磐:大石头。象大石头一样坚固。比喻不可动摇。

견고함: 단단하고, 튼튼한; 磐: 큰 돌. 큰 돌처럼 단단하다. 흔들리지 않는 것을 비유.

Origin Story

传说中,盘古开天辟地后,支撑天地的巨石,坚如磐石,不畏风雨,日复一日,年复一年,守护着天地间的秩序,如同一位忠诚的卫士。这块巨石,历经亿万年的风霜雨雪,依旧巍峨挺拔,成为世间坚毅的象征。后来,人们用“坚如磐石”来形容那些意志坚定,不畏艰难,能够经受住任何考验的人或事物。

chuán shuō zhōng, pán gǔ kāi tiān pì dì hòu, zhīchēng tiāndì de jùshí, jiān rú pán shí, bù wèi fēngyǔ, rì fù yī rì, nián fù yī nián, shǒuhù zhe tiāndì jiān de zhìxù, rútóng yī wèi zhōngchéng de wèishì. zhè kuài jùshí, lì jīng yì wàn nián de fēng shuāng yǔ xuě, yījiù wēi é tǐng bá, chéngwéi shìjiān jiānyì de xiàngzhēng. hòulái, rénmen yòng "jiān rú pán shí" lái xíngróng nàxiē yìzhì jiāndìng, bù wèi jiānnán, nénggòu jīngshòu zhù rènhé kǎoyàn de rén huò shìwù.

전설에 따르면, 판구가 천지를 창조한 후, 천지를 떠받치는 거대한 바위는 굳건한 바위처럼 흔들리지 않고, 풍우를 두려워하지 않고, 날마다 해마다 하늘과 땅 사이의 질서를 지키는 충실한 수호자와 같았습니다. 이 바위는 수십억 년의 풍상을 겪었지만, 여전히 위풍당당하게 우뚝 서서 세상의 불굴의 정신을 상징하게 되었습니다. 그 후 사람들은 흔들리지 않는 의지와 어려움을 두려워하지 않고 어떤 시련에도 견딜 수 있는 사람이나 사물을 묘사할 때 "바위처럼 굳건하다"라는 말을 사용했습니다.

Usage

用作谓语、定语;比喻意志坚定,不可动摇。

yòng zuò wèiyǔ, dìngyǔ; bǐyù yìzhì jiāndìng, bùkě dòngyáo

술어, 정어로 사용; 흔들리지 않는 의지, 흔들리지 않는 것을 비유.

Examples

  • 他的意志坚如磐石,任何困难都动摇不了他。

    tā de yìzhì jiān rú pán shí, rènhé kùnnan dōu dòngyáo bùliǎo tā

    그의 의지는 굳건한 바위와 같아서 어떤 어려움도 그를 흔들 수 없다.

  • 这座山峰坚如磐石,历经沧桑依然屹立不倒。

    zhè zuò shānfēng jiān rú pán shí, lì jīng cāng sāng yīrán yìlì bùdǎo

    이 산봉우리는 굳건한 바위처럼 세월이 흘러도 끄떡없이 서 있다.