坚如磐石 firme como una roca
Explanation
坚:坚固,结实;磐:大石头。象大石头一样坚固。比喻不可动摇。
Firme: firme, sólido; Pan: una piedra grande. Tan firme como una piedra grande. Una metáfora para inamovible.
Origin Story
传说中,盘古开天辟地后,支撑天地的巨石,坚如磐石,不畏风雨,日复一日,年复一年,守护着天地间的秩序,如同一位忠诚的卫士。这块巨石,历经亿万年的风霜雨雪,依旧巍峨挺拔,成为世间坚毅的象征。后来,人们用“坚如磐石”来形容那些意志坚定,不畏艰难,能够经受住任何考验的人或事物。
Según la leyenda, después de que Pangu creara el mundo, la enorme piedra que sostenía el cielo y la tierra era tan firme como una roca, sin temer al viento ni a la lluvia, día tras día, año tras año, protegiendo el orden entre el cielo y la tierra, como un fiel centinela. Esta piedra, que ha resistido miles de millones de años de viento, escarcha, lluvia y nieve, sigue siendo majestuosa y erguida, convirtiéndose en un símbolo de perseverancia en el mundo. Más tarde, la gente usó "firme como una roca" para describir a personas o cosas cuya voluntad es firme, que no temen las dificultades y que pueden resistir cualquier prueba.
Usage
用作谓语、定语;比喻意志坚定,不可动摇。
Usado como predicado, atributo; metáfora para voluntad firme, inamovible.
Examples
-
他的意志坚如磐石,任何困难都动摇不了他。
tā de yìzhì jiān rú pán shí, rènhé kùnnan dōu dòngyáo bùliǎo tā
Su voluntad es firme como una roca; ninguna dificultad puede sacudirlo.
-
这座山峰坚如磐石,历经沧桑依然屹立不倒。
zhè zuò shānfēng jiān rú pán shí, lì jīng cāng sāng yīrán yìlì bùdǎo
Este pico de montaña es tan firme como una roca, permaneciendo firme a pesar de las vicisitudes del tiempo.