坚如磐石 kaya gibi sağlam
Explanation
坚:坚固,结实;磐:大石头。象大石头一样坚固。比喻不可动摇。
Sert: sağlam, dayanıklı; Pan: büyük bir kaya. Büyük bir kaya gibi sağlam. Sarsılmaz bir şeyin metaforu.
Origin Story
传说中,盘古开天辟地后,支撑天地的巨石,坚如磐石,不畏风雨,日复一日,年复一年,守护着天地间的秩序,如同一位忠诚的卫士。这块巨石,历经亿万年的风霜雨雪,依旧巍峨挺拔,成为世间坚毅的象征。后来,人们用“坚如磐石”来形容那些意志坚定,不畏艰难,能够经受住任何考验的人或事物。
Efsaneye göre, Pangu dünyayı yarattıktan sonra, gökyüzünü ve dünyayı destekleyen devasa kaya, sağlam bir kaya gibiydi, rüzgar ve yağmurdan korkmazdı, günlerce, yıllarca, gökyüzü ve dünya arasında düzeni koruyarak sadık bir bekçi gibiydi. Milyonlarca yılın rüzgar, don, yağmur ve karına dayanmış olan bu kaya, hala görkemli ve dik durarak dünyada azmin sembolü haline geldi. Daha sonra insanlar, kararlı iradeye sahip, zorluklardan korkmayan ve her türlü sınamayı geçirebilen kişileri veya şeyleri tanımlamak için "kaya gibi sağlam" ifadesini kullanmaya başladılar.
Usage
用作谓语、定语;比喻意志坚定,不可动摇。
Yüklem, sıfat olarak kullanılır; kararlı irade, sarsılmazlığın metaforu.
Examples
-
他的意志坚如磐石,任何困难都动摇不了他。
tā de yìzhì jiān rú pán shí, rènhé kùnnan dōu dòngyáo bùliǎo tā
Onun iradesi kayaya benzer, hiçbir zorluk onu sarsamıyor.
-
这座山峰坚如磐石,历经沧桑依然屹立不倒。
zhè zuò shānfēng jiān rú pán shí, lì jīng cāng sāng yīrán yìlì bùdǎo
Bu dağın zirvesi kayaya benzer, zamanın akışına rağmen dimdik ayakta duruyor.