坚如磐石 jiān rú pán shí as firm as a rock

Explanation

坚:坚固,结实;磐:大石头。象大石头一样坚固。比喻不可动摇。

Firm: firm, solid; Pan: a large stone. As firm as a large stone. A metaphor for unshakable.

Origin Story

传说中,盘古开天辟地后,支撑天地的巨石,坚如磐石,不畏风雨,日复一日,年复一年,守护着天地间的秩序,如同一位忠诚的卫士。这块巨石,历经亿万年的风霜雨雪,依旧巍峨挺拔,成为世间坚毅的象征。后来,人们用“坚如磐石”来形容那些意志坚定,不畏艰难,能够经受住任何考验的人或事物。

chuán shuō zhōng, pán gǔ kāi tiān pì dì hòu, zhīchēng tiāndì de jùshí, jiān rú pán shí, bù wèi fēngyǔ, rì fù yī rì, nián fù yī nián, shǒuhù zhe tiāndì jiān de zhìxù, rútóng yī wèi zhōngchéng de wèishì. zhè kuài jùshí, lì jīng yì wàn nián de fēng shuāng yǔ xuě, yījiù wēi é tǐng bá, chéngwéi shìjiān jiānyì de xiàngzhēng. hòulái, rénmen yòng "jiān rú pán shí" lái xíngróng nàxiē yìzhì jiāndìng, bù wèi jiānnán, nénggòu jīngshòu zhù rènhé kǎoyàn de rén huò shìwù.

Legend has it that after Pangu created the world, the huge stone supporting heaven and earth was as firm as a rock, not fearing wind and rain, day after day, year after year, guarding the order between heaven and earth, like a loyal guard. This stone, which has weathered billions of years of wind, frost, rain and snow, is still majestic and upright, becoming a symbol of perseverance in the world. Later, people used "as firm as a rock" to describe people or things whose will is firm, who are not afraid of difficulties, and who can withstand any test.

Usage

用作谓语、定语;比喻意志坚定,不可动摇。

yòng zuò wèiyǔ, dìngyǔ; bǐyù yìzhì jiāndìng, bùkě dòngyáo

Used as predicate, attributive; metaphor for firm will, unshakable.

Examples

  • 他的意志坚如磐石,任何困难都动摇不了他。

    tā de yìzhì jiān rú pán shí, rènhé kùnnan dōu dòngyáo bùliǎo tā

    His will is as firm as a rock; no difficulty can shake him.

  • 这座山峰坚如磐石,历经沧桑依然屹立不倒。

    zhè zuò shānfēng jiān rú pán shí, lì jīng cāng sāng yīrán yìlì bùdǎo

    This mountain peak is as firm as a rock, standing firm despite the vicissitudes of time.