雕梁画栋 vigas talladas y aleros pintados
Explanation
雕梁画栋指的是房屋建筑上装饰精美的梁和栋,形容房屋华丽富丽堂皇。
Díoliáng huàdòng se refiere a las vigas y las viguetas bellamente decoradas en la arquitectura de los edificios, que describen un edificio magnífico y lujoso.
Origin Story
传说在很久以前,有一位名叫李白的才子,他写得一手好文章,却一直没有找到合适的住所。一天,他路过一座富丽堂皇的府邸,只见雕梁画栋,金碧辉煌,简直就是人间仙境。李白心生向往,便敲门求见府上主人。主人是一位富甲一方的商人,他十分欣赏李白的才华,便热情地邀请他住下。李白在府中住了下来,每天都欣赏着雕梁画栋的美丽,灵感不断涌现,创作出了许多流传千古的名篇。从此,雕梁画栋便成为了富丽堂皇的代名词。
Cuenta la leyenda que hace mucho tiempo, había un talentoso erudito llamado Li Bai, que escribía poemas hermosos pero nunca encontraba un lugar adecuado para vivir. Un día, pasó por una mansión magnífica, donde vio vigas talladas y aleros pintados, y un esplendor dorado; era como un paraíso en la tierra. Li Bai lo anheló y llamó a la puerta para conocer al dueño. El dueño era un rico comerciante que admiraba mucho el talento de Li Bai y lo invitó cordialmente a quedarse. Li Bai se instaló, disfrutando de la belleza de la mansión todos los días, su inspiración brotaba constantemente y creó muchos poemas que se han transmitido a través de los siglos. Desde entonces, las vigas talladas y los aleros pintados se han convertido en sinónimo de magnificencia y lujo.
Usage
用于描写建筑物华丽富丽堂皇的景象。
Se usa para describir la escena magnífica y lujosa de un edificio.
Examples
-
故宫的雕梁画栋令人叹为观止。
gù gōng de diāo liáng huà dòng lìng rén tàn wèi guān zhǐ
Las vigas talladas y los aleros pintados de la Ciudad Prohibida son impresionantes.
-
这栋老宅雕梁画栋,充满历史的韵味。
zhè dòng lǎo zhái diāo liáng huà dòng, chōng mǎn lì shǐ de yùn wèi
Esta antigua casa, con sus vigas talladas y sus aleros pintados, está llena de encanto histórico.