浪迹江湖 भटकते रहना
Explanation
指在江湖上漂泊不定,没有固定的住所。多指侠客或游侠。
यह उन लोगों के बारे में बताता है जो बिना किसी निश्चित घर के इधर-उधर घूमते रहते हैं। अक्सर इसका इस्तेमाल साहसी या यात्रियों की जीवनशैली का वर्णन करने के लिए किया जाता है।
Origin Story
年轻的侠客李寻欢,自幼父母双亡,从小便在江湖上闯荡。他身怀绝技,行侠仗义,却始终浪迹江湖,没有固定的住所。他走遍大江南北,惩恶扬善,为百姓除暴安良,他的名字在江湖上广为流传。但他却始终保持着淡泊名利的心态,即使名扬天下,依然不求名利,继续着自己的江湖生涯。他有时会住在破庙里,有时会住在普通人家,始终过着漂泊不定的生活。但他心中始终怀揣着侠义之心,为守护正义而奋斗。一次,他路过一个被山贼霸占的村庄,他挺身而出,与山贼搏斗,最终将山贼击败,解救了村民,村民们都对他感恩戴德。李寻欢虽然浪迹江湖,但他却用自己的行动诠释着侠义精神,成为了江湖上的一代传奇。
एक युवा साहसी, ली सुनहुआन, बचपन में ही अनाथ हो गया था, और बचपन से ही दुनिया में घूमता रहा। वह कुशल योद्धा था और न्याय का समर्थन करता था, लेकिन हमेशा यात्रा करता रहा, और उसके पास कोई स्थायी घर नहीं था। उसने पूरे चीन की यात्रा की, बुराई को दंडित किया और निर्दोषों की रक्षा की, और उसका नाम प्रसिद्ध हो गया। फिर भी वह प्रसिद्धि और धन से अलग रहा, यहाँ तक कि जब उसकी प्रसिद्धि फैल गई, तो भी उसने अपनी यात्रा जारी रखी। वह कभी खंडहर मंदिर में, कभी सामान्य लोगों के घर में रहता था, हमेशा अस्थिर जीवन व्यतीत करता था। हालाँकि, उसके दिल में न्याय की भावना थी, जो उसे न्याय की रक्षा के लिए प्रेरित करती थी। एक बार, जब वह डाकुओं द्वारा आतंकित एक गाँव से गुजर रहा था, तो उसने आगे बढ़कर उनसे लड़ाई की और ग्रामीणों को बचाया, जो हमेशा के लिए आभारी थे। ली सुनहुआन, हालाँकि एक यात्री था, लेकिन उसने अपने कार्यों से शूरवीरता की भावना को दर्शाया और एक महान किंवदंती बन गया।
Usage
多用于描写那些漂泊不定,没有固定居所的人,也常用于形容侠士或游侠的生活状态。
यह अक्सर उन लोगों का वर्णन करने के लिए उपयोग किया जाता है जो बिना किसी निश्चित निवास स्थान के घूमते रहते हैं, और इसका उपयोग अक्सर साहसी या यात्रियों की जीवनशैली का वर्णन करने के लिए किया जाता है।
Examples
-
他年轻时曾浪迹江湖,后来才安定下来。
tā nián qīng shí céng làng jì jiāng hú, hòu lái cái ān dìng xià lái
वह अपनी जवानी में बहुत घूमा फिरता था, बाद में जाकर बस गया।
-
他厌倦了都市生活,决定浪迹江湖,体验人生。
tā yàn juàn le dū shì shēng huó, juédìng làng jì jiāng hú, tǐ yàn rén shēng
वह शहर के जीवन से ऊब गया था, इसलिए उसने घूमने फिरने और जीवन का अनुभव करने का फैसला किया।