住宿申请 Aplikasi Akomodasi
Dialog
Dialog 1
中文
您好,我想申请在贵单位提供的文化交流项目期间的住宿。
拼音
Indonesian
Halo, saya ingin melamar akomodasi selama program pertukaran budaya yang disediakan oleh organisasi Anda.
Dialog 2
中文
请问需要准备哪些材料?
拼音
Indonesian
Dokumen apa yang perlu saya siapkan?
Dialog 3
中文
您需要提供护照复印件、学校证明以及文化交流项目的邀请函。
拼音
Indonesian
Anda perlu memberikan salinan paspor, sertifikat dari sekolah, dan surat undangan untuk program pertukaran budaya.
Dialog 4
中文
好的,我明白了。请问申请截止日期是多久?
拼音
Indonesian
Baik, saya mengerti. Kapan batas waktu pendaftarannya?
Dialog 5
中文
申请截止日期是下个月的15号。请您在截止日期前提交申请材料。
拼音
Indonesian
Batas waktu pendaftaran adalah tanggal 15 bulan depan. Mohon untuk mengirimkan materi pendaftaran sebelum batas waktu.
Frasa Biasa
住宿申请
Permohonan akomodasi
Kebudayaan
中文
在中国,官方机构通常会提供住宿申请表和详细的申请指南,申请人需要认真填写并按要求提交材料。
住宿申请一般需要提前进行,建议提前一个月甚至更长时间申请。
在中国,官方机构的办事效率可能会有差异,建议提前咨询并做好时间规划。
拼音
Indonesian
Di Indonesia, lembaga resmi biasanya menyediakan formulir aplikasi akomodasi dan panduan aplikasi terperinci. Pelamar perlu mengisinya dengan cermat dan menyerahkan materi yang diperlukan.
Aplikasi akomodasi umumnya perlu diajukan sebelumnya; disarankan untuk mengajukan aplikasi satu bulan atau bahkan lebih lama sebelumnya.
Di Indonesia, efisiensi lembaga resmi dapat bervariasi. Dianjurkan untuk bertanya terlebih dahulu dan membuat rencana waktu yang baik.
Frasa Lanjut
中文
鉴于此次文化交流活动的重要性,我希望能尽早获得住宿安排的确认。
为确保我的住宿安排顺利进行,请告知我所需提交的全部材料。
拼音
Indonesian
Mengingat pentingnya acara pertukaran budaya ini, saya berharap dapat menerima konfirmasi pengaturan akomodasi saya sesegera mungkin.
Untuk memastikan pengaturan akomodasi saya berjalan lancar, beri tahu saya semua dokumen yang diperlukan.
Tabu Kebudayaan
中文
在与官方机构沟通时,应保持礼貌和尊重,避免使用粗鲁或不敬的语言。
拼音
zài yǔ guānfāng jīgòu gōutōng shí, yīng bǎochí lǐmào hé zūnjìng, bìmiǎn shǐyòng cūlǔ huò bùjìng de yǔyán.
Indonesian
Saat berkomunikasi dengan lembaga resmi, jaga sopan santun dan rasa hormat, hindari menggunakan bahasa kasar atau tidak hormat.Titik Kunci
中文
住宿申请需要提前准备,并根据官方要求提交相关材料,确保申请顺利进行。
拼音
Indonesian
Aplikasi akomodasi membutuhkan persiapan sebelumnya, dan materi yang relevan harus diajukan sesuai dengan persyaratan resmi untuk memastikan proses aplikasi berjalan lancar.Petunjuk Praktik
中文
模拟与官方工作人员的对话场景,练习流畅自然的表达。
熟练掌握常用语句,并根据实际情况灵活运用。
注意语气和语调,保持礼貌和尊重。
拼音
Indonesian
Simulasikan skenario percakapan dengan staf resmi untuk berlatih ekspresi yang lancar dan alami.
Kuasai frasa umum dan gunakan secara fleksibel sesuai situasi sebenarnya.
Perhatikan nada dan intonasi, jaga kesopanan dan rasa hormat.