住宿申请 Aplikasyon sa Tirahan zhùsù shēnqǐng

Mga Dialoge

Mga Dialoge 1

中文

您好,我想申请在贵单位提供的文化交流项目期间的住宿。

拼音

nǐn hǎo, wǒ xiǎng shēnqǐng zài guì dānwèi tígōng de wénhuà jiāoliú xiàngmù qījiān de shùzhù.

Thai

Kumusta, nais kong mag-apply para sa accommodation sa panahon ng cultural exchange program na ibinigay ng inyong organisasyon.

Mga Dialoge 2

中文

请问需要准备哪些材料?

拼音

qǐngwèn xūyào zhǔnbèi nǎxiē cáiliào?

Thai

Anong mga dokumento ang kailangan kong ihanda?

Mga Dialoge 3

中文

您需要提供护照复印件、学校证明以及文化交流项目的邀请函。

拼音

nín xūyào tígōng hùzhào fù yìn jiàn, xuéxiào zhèngmíng yǐjí wénhuà jiāoliú xiàngmù de yāoqǐng hán.

Thai

Kailangan mong magbigay ng kopya ng iyong passport, certificate mula sa iyong paaralan, at ang invitation letter para sa cultural exchange program.

Mga Dialoge 4

中文

好的,我明白了。请问申请截止日期是多久?

拼音

hǎo de, wǒ míngbái le. qǐngwèn shēnqǐng jiézhǐ rìqī shì duō jiǔ?

Thai

Okay, naiintindihan ko na. Ano ang deadline ng application?

Mga Dialoge 5

中文

申请截止日期是下个月的15号。请您在截止日期前提交申请材料。

拼音

shēnqǐng jiézhǐ rìqī shì xià gè yuè de 15 hào. qǐng nín zài jiézhǐ rìqī qián tíjiāo shēnqǐng cáiliào.

Thai

Ang deadline ng application ay sa ika-15 ng susunod na buwan. Pakisumite ang inyong application materials bago ang deadline.

Mga Karaniwang Mga Salita

住宿申请

shùzhù shēnqǐng

Aplikasyon para sa tirahan

Kultura

中文

在中国,官方机构通常会提供住宿申请表和详细的申请指南,申请人需要认真填写并按要求提交材料。

住宿申请一般需要提前进行,建议提前一个月甚至更长时间申请。

在中国,官方机构的办事效率可能会有差异,建议提前咨询并做好时间规划。

拼音

zài zhōngguó, guānfāng jīgòu tōngcháng huì tígōng shùzhù shēnqǐng biǎo hé xiángxì de shēnqǐng zhǐnán, shēnqǐng rén xūyào rènzhēn tiánxiě bìng àn yāoqiú tíjiāo cáiliào.

shùzhù shēnqǐng yìbān xūyào tíqián jìnxíng, jiànyì tíqián yīgè yuè shènzhì gèng cháng shíjiān shēnqǐng.

zài zhōngguó, guānfāng jīgòu de bànshì xiàolǜ kěnéng huì yǒu chāyì, jiànyì tíqián zīxún bìng zuò hǎo shíjiān guīhuà.

Thai

Sa Tsina, ang mga opisyal na institusyon ay karaniwang nagbibigay ng mga form ng aplikasyon para sa tirahan at mga detalyadong alituntunin sa aplikasyon. Ang mga aplikante ay kailangang punan ito nang maingat at isumite ang mga kinakailangang materyales.

Ang mga aplikasyon para sa tirahan ay karaniwang kailangang isumite nang maaga; inirerekomenda na mag-aplay ng isang buwan o higit pa nang maaga.

Sa Tsina, ang kahusayan ng mga opisyal na institusyon ay maaaring mag-iba. Maipapayo na magtanong nang maaga at gumawa ng maayos na plano sa oras.

Mga Nagnanakaw na Mga Salita

中文

鉴于此次文化交流活动的重要性,我希望能尽早获得住宿安排的确认。

为确保我的住宿安排顺利进行,请告知我所需提交的全部材料。

拼音

jiànyú cǐcì wénhuà jiāoliú huódòng de zhòngyào xìng, wǒ xīwàng néng jǐn zǎo huòdé zhùsù ānpái de quèrèn.

wèi quèbǎo wǒ de zhùsù ānpái shùnlì jìnxíng, qǐng gāozhì wǒ suǒxū tíjiāo de quánbù cáiliào.

Thai

Dahil sa kahalagahan ng cultural exchange event na ito, umaasa akong makatanggap ng kumpirmasyon sa aking mga arrangement sa tirahan sa lalong madaling panahon.

Para masiguro ang maayos na pag-aayos ng aking tirahan, pakisabi sa akin ang lahat ng mga kinakailangang dokumento.

Mga Kultura ng Paglabag

中文

在与官方机构沟通时,应保持礼貌和尊重,避免使用粗鲁或不敬的语言。

拼音

zài yǔ guānfāng jīgòu gōutōng shí, yīng bǎochí lǐmào hé zūnjìng, bìmiǎn shǐyòng cūlǔ huò bùjìng de yǔyán.

Thai

Kapag nakikipag-usap sa mga opisyal na institusyon, panatilihin ang pagiging magalang at respeto, iwasan ang paggamit ng bastos o walang paggalang na wika.

Mga Key Points

中文

住宿申请需要提前准备,并根据官方要求提交相关材料,确保申请顺利进行。

拼音

zhùsù shēnqǐng xūyào tíqián zhǔnbèi, bìng gēnjù guānfāng yāoqiú tíjiāo xiāngguān cáiliào, quèbǎo shēnqǐng shùnlì jìnxíng.

Thai

Ang mga aplikasyon para sa tirahan ay nangangailangan ng paghahanda nang maaga, at ang mga kaugnay na materyales ay dapat isumite ayon sa mga opisyal na kinakailangan upang matiyak ang isang maayos na proseso ng aplikasyon.

Mga Tip para sa Pagtuturo

中文

模拟与官方工作人员的对话场景,练习流畅自然的表达。

熟练掌握常用语句,并根据实际情况灵活运用。

注意语气和语调,保持礼貌和尊重。

拼音

mòní yǔ guānfāng gōngzuò rényuán de duìhuà chǎngjǐng, liànxí liúlàng zìrán de biǎodá.

shúliàn zhǎngwò chángyòng yǔjù, bìng gēnjù shíjì qíngkuàng línghuó yùnyòng.

zhùyì yǔqì hé yǔdiào, bǎochí lǐmào hé zūnjìng.

Thai

Gayahin ang isang sitwasyon ng pag-uusap sa opisyal na mga tauhan upang magsanay ng isang maayos at natural na ekspresyon.

Master ang mga karaniwang parirala at gamitin ang mga ito nang may kakayahang umangkop ayon sa aktwal na sitwasyon.

Magbayad ng pansin sa tono at intonasyon, panatilihin ang pagiging magalang at paggalang.