居住方式 Gaya Perumahan Jūzhù Fāngshì

Dialog

Dialog 1

中文

A:你好,请问您住在哪里?
B:我住在北京的一个四合院里。
C:四合院?那一定很有特色!可以介绍一下吗?
A:当然可以!四合院是北京传统民居,讲究的是天人合一,庭院深深,冬暖夏凉。
B:我们家这个四合院已经有上百年的历史了,里面有很多老物件,很有文化底蕴。
C:真羡慕!有机会一定要去参观一下。

拼音

A:nǐ hǎo,qǐngwèn nín zhù zài nǎlǐ?
B:wǒ zhù zài běijīng de yīgè sìhéyuàn lǐ。
C:sìhéyuàn?nà yīdìng hěn yǒu tèsè!kěyǐ jièshào yīxià ma?
A:dāngrán kěyǐ!sìhéyuàn shì běijīng chuántǒng mínjú,jiǎngjiù de shì tiānrén héyī,tíngyuàn shēnshēn,dōng nuǎn xià liáng。
B:wǒmen jiā zhège sìhéyuàn yǐjīng yǒu shàng bǎi nián de lìshǐ le,lǐmiàn yǒu hěn duō lǎo wùjiàn,hěn yǒu wénhuà dǐyùn。
C:zhēn xiànmù!yǒu jīhuì yídìng yào qù cānguān yīxià。

Indonesian

A: Halo, di mana Anda tinggal?
B: Saya tinggal di sebuah Siheyuan di Beijing.
C: Siheyuan? Pasti sangat unik! Dapatkah Anda memberi tahu saya lebih banyak tentang itu?
A: Tentu! Siheyuan adalah rumah halaman tradisional Beijing, yang menekankan harmoni antara manusia dan alam, halaman yang dalam, dan musim panas yang sejuk serta musim dingin yang hangat.
B: Siheyuan keluarga kami berusia lebih dari seratus tahun, dan di dalamnya terdapat banyak barang antik, yang kaya akan warisan budaya.
C: Luar biasa! Saya pasti akan mengunjunginya suatu hari nanti.

Dialog 2

中文

A:你好,请问您住在哪里?
B:我住在北京的一个四合院里。
C:四合院?那一定很有特色!可以介绍一下吗?
A:当然可以!四合院是北京传统民居,讲究的是天人合一,庭院深深,冬暖夏凉。
B:我们家这个四合院已经有上百年的历史了,里面有很多老物件,很有文化底蕴。
C:真羡慕!有机会一定要去参观一下。

Indonesian

A: Halo, di mana Anda tinggal?
B: Saya tinggal di sebuah Siheyuan di Beijing.
C: Siheyuan? Pasti sangat unik! Dapatkah Anda memberi tahu saya lebih banyak tentang itu?
A: Tentu! Siheyuan adalah rumah halaman tradisional Beijing, yang menekankan harmoni antara manusia dan alam, halaman yang dalam, dan musim panas yang sejuk serta musim dingin yang hangat.
B: Siheyuan keluarga kami berusia lebih dari seratus tahun, dan di dalamnya terdapat banyak barang antik, yang kaya akan warisan budaya.
C: Luar biasa! Saya pasti akan mengunjunginya suatu hari nanti.

Frasa Biasa

居住方式

jūzhù fāngshì

Gaya perumahan

Kebudayaan

中文

四合院是北京传统民居的代表,体现了中国古代建筑的智慧和文化内涵。

四合院的布局讲究风水,重视人与自然的和谐相处。

现代社会,四合院已经越来越少,成为了一种珍贵的文化遗产。

拼音

sìhéyuàn shì běijīng chuántǒng mínjú de dàibiǎo,tǐxiàn le zhōngguó gǔdài jiànzhù de zhìhuì hé wénhuà nèihán。

sìhéyuàn de bùjú jiǎngjiù fēngshuǐ,zhòngshì rén yǔ zìrán de héxié xiāngchǔ。

xiàndài shèhuì,sìhéyuàn yǐjīng yuè lái yuè shǎo,chéngwéi le yī zhǒng zhēnguì de wénhuà yíchǎn。

Indonesian

Siheyuan merupakan representasi dari rumah tradisional Beijing, yang mencerminkan kebijaksanaan dan makna budaya arsitektur Tiongkok kuno.

Tata letak Siheyuan memperhatikan feng shui, menekankan pada harmoni antara manusia dan alam.

Di masyarakat modern, Siheyuan semakin langka dan telah menjadi warisan budaya yang berharga.

Frasa Lanjut

中文

我们小区的绿化非常好,居住环境很舒适。

我喜欢住在安静的小区,远离城市的喧嚣。

这套房子采光很好,通风也很好,居住体验很棒。

拼音

wǒmen xiǎoqū de lǜhuà hěn hǎo,jūzhù huánjìng hěn shūshì。

wǒ xǐhuan zhù zài ānjìng de xiǎoqū,yuǎnlí chéngshì de xuānxiāo。

zhè tào fángzi cǎiguāng hěn hǎo,tōngfēng yě hěn hǎo,jūzhù tǐyàn hěn bàng。

Indonesian

Kawasan perumahan kami memiliki pemandangan yang sangat baik, dan lingkungan tempat tinggalnya sangat nyaman.

Saya suka tinggal di lingkungan yang tenang, jauh dari hiruk pikuk kota.

Rumah ini memiliki pencahayaan dan ventilasi yang sangat baik, dan pengalaman tinggalnya sangat bagus.

Tabu Kebudayaan

中文

避免谈论个人隐私,如具体的家庭住址、房屋价格等。

拼音

biànmiǎn tánlùn gèrén yǐnsī,rú gùtǐ de jiātíng zhùzhǐ,fángwū jiàgé děng。

Indonesian

Hindari membahas privasi pribadi, seperti alamat rumah tertentu dan harga rumah.

Titik Kunci

中文

该场景适用于与外国人进行文化交流,介绍中国传统居住方式。注意语言表达要简洁明了,避免使用过于复杂的词汇或语法。

拼音

gāi chǎngjǐng shìyòng yú yǔ wàiguó rén jìnxíng wénhuà jiāoliú,jièshào zhōngguó chuántǒng jūzhù fāngshì。zhùyì yǔyán biǎodá yào jiǎnjié míngliǎo,bìmiǎn shǐyòng guòyú fùzá de cíhuì huò yǔfǎ。

Indonesian

Skenario ini cocok untuk pertukaran budaya dengan orang asing, memperkenalkan gaya perumahan tradisional Tiongkok. Perhatikan bahwa bahasa harus ringkas dan jelas, hindari kosakata atau tata bahasa yang terlalu rumit.

Petunjuk Praktik

中文

多与外国人练习对话,熟悉不同语言的表达方式。

尝试使用不同的场景和话题,提高语言表达的灵活性和准确性。

注意语音语调,使表达更自然流畅。

拼音

duō yǔ wàiguó rén liànxí duìhuà,shúxī bùtóng yǔyán de biǎodá fāngshì。

chángshì shǐyòng bùtóng de chǎngjǐng hé huàtí,tígāo yǔyán biǎodá de línghuóxìng hé zhǔnquèxìng。

zhùyì yǔyīn yǔdiào,shǐ biǎodá gèng zìrán liúchàng。

Indonesian

Berlatihlah percakapan dengan orang asing untuk membiasakan diri dengan berbagai cara berekspresi dalam berbagai bahasa.

Cobalah menggunakan berbagai skenario dan topik untuk meningkatkan fleksibilitas dan keakuratan ekspresi bahasa.

Perhatikan pelafalan dan intonasi agar ekspresi lebih alami dan lancar.