居住方式 Wohnweise Jūzhù Fāngshì

Dialoge

Dialoge 1

中文

A:你好,请问您住在哪里?
B:我住在北京的一个四合院里。
C:四合院?那一定很有特色!可以介绍一下吗?
A:当然可以!四合院是北京传统民居,讲究的是天人合一,庭院深深,冬暖夏凉。
B:我们家这个四合院已经有上百年的历史了,里面有很多老物件,很有文化底蕴。
C:真羡慕!有机会一定要去参观一下。

拼音

A:nǐ hǎo,qǐngwèn nín zhù zài nǎlǐ?
B:wǒ zhù zài běijīng de yīgè sìhéyuàn lǐ。
C:sìhéyuàn?nà yīdìng hěn yǒu tèsè!kěyǐ jièshào yīxià ma?
A:dāngrán kěyǐ!sìhéyuàn shì běijīng chuántǒng mínjú,jiǎngjiù de shì tiānrén héyī,tíngyuàn shēnshēn,dōng nuǎn xià liáng。
B:wǒmen jiā zhège sìhéyuàn yǐjīng yǒu shàng bǎi nián de lìshǐ le,lǐmiàn yǒu hěn duō lǎo wùjiàn,hěn yǒu wénhuà dǐyùn。
C:zhēn xiànmù!yǒu jīhuì yídìng yào qù cānguān yīxià。

German

A: Hallo, wo wohnen Sie?
B: Ich wohne in einem Siheyuan in Peking.
C: Siheyuan? Das muss sehr charakteristisch sein! Können Sie es mir vorstellen?
A: Natürlich! Ein Siheyuan ist ein traditionelles Pekinger Wohnhaus, bei dem es um Harmonie zwischen Mensch und Natur, tiefe Höfe und im Winter Wärme und im Sommer Kühle geht.
B: Unser Siheyuan ist über hundert Jahre alt und beherbergt viele Antiquitäten, die von großem kulturellen Wert sind.
C: Wie schön! Ich werde es unbedingt einmal besuchen.

Dialoge 2

中文

A:你好,请问您住在哪里?
B:我住在北京的一个四合院里。
C:四合院?那一定很有特色!可以介绍一下吗?
A:当然可以!四合院是北京传统民居,讲究的是天人合一,庭院深深,冬暖夏凉。
B:我们家这个四合院已经有上百年的历史了,里面有很多老物件,很有文化底蕴。
C:真羡慕!有机会一定要去参观一下。

German

undefined

Häufige Ausdrücke

居住方式

jūzhù fāngshì

Wohnweise

Kultureller Hintergrund

中文

四合院是北京传统民居的代表,体现了中国古代建筑的智慧和文化内涵。

四合院的布局讲究风水,重视人与自然的和谐相处。

现代社会,四合院已经越来越少,成为了一种珍贵的文化遗产。

拼音

sìhéyuàn shì běijīng chuántǒng mínjú de dàibiǎo,tǐxiàn le zhōngguó gǔdài jiànzhù de zhìhuì hé wénhuà nèihán。

sìhéyuàn de bùjú jiǎngjiù fēngshuǐ,zhòngshì rén yǔ zìrán de héxié xiāngchǔ。

xiàndài shèhuì,sìhéyuàn yǐjīng yuè lái yuè shǎo,chéngwéi le yī zhǒng zhēnguì de wénhuà yíchǎn。

German

Der Siheyuan ist ein typisches traditionelles Wohnhaus in Peking und spiegelt die Weisheit und den kulturellen Gehalt der alten chinesischen Architektur wider.

Die Anordnung des Siheyuan achtet auf Feng Shui und legt Wert auf die harmonische Koexistenz zwischen Mensch und Natur.

In der modernen Gesellschaft gibt es immer weniger Siheyuan, die zu einem wertvollen kulturellen Erbe geworden sind.

Fortgeschrittene Ausdrücke

中文

我们小区的绿化非常好,居住环境很舒适。

我喜欢住在安静的小区,远离城市的喧嚣。

这套房子采光很好,通风也很好,居住体验很棒。

拼音

wǒmen xiǎoqū de lǜhuà hěn hǎo,jūzhù huánjìng hěn shūshì。

wǒ xǐhuan zhù zài ānjìng de xiǎoqū,yuǎnlí chéngshì de xuānxiāo。

zhè tào fángzi cǎiguāng hěn hǎo,tōngfēng yě hěn hǎo,jūzhù tǐyàn hěn bàng。

German

Unsere Wohnanlage hat eine sehr gute Grünanlage, die Wohnumgebung ist sehr komfortabel.

Ich wohne gerne in einer ruhigen Wohnanlage, weit weg vom städtischen Lärm.

Dieses Haus hat sehr gute Beleuchtung und Belüftung, das Wohnerlebnis ist großartig.

Kulturelle Tabus

中文

避免谈论个人隐私,如具体的家庭住址、房屋价格等。

拼音

biànmiǎn tánlùn gèrén yǐnsī,rú gùtǐ de jiātíng zhùzhǐ,fángwū jiàgé děng。

German

Vermeiden Sie es, über persönliche Informationen zu sprechen, wie z. B. genaue Wohnanschrift und Hauspreise.

Schlüsselpunkte

中文

该场景适用于与外国人进行文化交流,介绍中国传统居住方式。注意语言表达要简洁明了,避免使用过于复杂的词汇或语法。

拼音

gāi chǎngjǐng shìyòng yú yǔ wàiguó rén jìnxíng wénhuà jiāoliú,jièshào zhōngguó chuántǒng jūzhù fāngshì。zhùyì yǔyán biǎodá yào jiǎnjié míngliǎo,bìmiǎn shǐyòng guòyú fùzá de cíhuì huò yǔfǎ。

German

Dieser Kontext eignet sich für den kulturellen Austausch mit Ausländern, um traditionelle chinesische Wohnweisen vorzustellen. Achten Sie darauf, dass die Sprache prägnant und klar ist und vermeiden Sie zu komplexe Vokabeln oder Grammatik.

Übungshinweise

中文

多与外国人练习对话,熟悉不同语言的表达方式。

尝试使用不同的场景和话题,提高语言表达的灵活性和准确性。

注意语音语调,使表达更自然流畅。

拼音

duō yǔ wàiguó rén liànxí duìhuà,shúxī bùtóng yǔyán de biǎodá fāngshì。

chángshì shǐyòng bùtóng de chǎngjǐng hé huàtí,tígāo yǔyán biǎodá de línghuóxìng hé zhǔnquèxìng。

zhùyì yǔyīn yǔdiào,shǐ biǎodá gèng zìrán liúchàng。

German

Üben Sie den Dialog mit Ausländern, um sich mit verschiedenen Ausdrucksweisen in verschiedenen Sprachen vertraut zu machen.

Versuchen Sie, verschiedene Szenarien und Themen zu verwenden, um die Flexibilität und Genauigkeit der sprachlichen Ausdrucksweise zu verbessern.

Achten Sie auf die Aussprache und den Ton, um den Ausdruck natürlicher und flüssiger zu gestalten.