描述南方气候 Menjelaskan Iklim Selatan Miáoshù nánfāng qìhòu

Dialog

Dialog 1

中文

丽萨:你好!我听说南方气候很潮湿,是真的吗?
张先生:是的,南方气候温暖湿润,尤其在梅雨季节,雨水很多,空气湿度很大。
丽萨:梅雨季节?那是什么时候?
张先生:一般在每年的6月到7月,持续时间大约一个月。
丽萨:听起来有点不舒服呢。那冬天呢?
张先生:南方冬天比较温和,很少下雪,气温一般在零上。
丽萨:和北方比起来,真是截然不同啊!谢谢你的解释。

拼音

Lìsā: Nǐ hǎo! Wǒ tīngshuō nánfāng qìhòu hěn cháoshī, shì zhēn de ma?
Zhāng xiānsheng: Shì de, nánfāng qìhòu wēnnuǎn shīrùn, yóuqí zài méiyǔ jìjié, yǔshuǐ hěn duō, kōngqì shīdù hěn dà.
Lìsā: Méiyǔ jìjié? Nà shì shénme shíhòu?
Zhāng xiānsheng: Yībān zài měi nián de 6 yuè dào 7 yuè, chíxù shíjiān dàyuē yīgè yuè.
Lìsā: Tīng qǐlái yǒudiǎn bù shūfu ne. Nà dōngtiān ne?
Zhāng xiānsheng: Nánfāng dōngtiān bǐjiào wēnhé, hěn shǎo xiàxuě, qìwēn yībān zài líng shàng.
Lìsā: Hé běifāng bǐ qǐlái, zhēnshi jiérán bùtóng a! Xièxie nǐ de jiěshì.

Indonesian

Lisa: Halo! Saya dengar iklim di selatan sangat lembap. Benarkah demikian?
Bapak Zhang: Ya, iklim di selatan hangat dan lembap, terutama selama musim hujan plum, di mana banyak hujan dan kelembapan tinggi.
Lisa: Musim hujan plum? Kapan itu?
Bapak Zhang: Umumnya dari Juni hingga Juli, berlangsung sekitar satu bulan.
Lisa: Kedengarannya agak tidak nyaman. Bagaimana dengan musim dingin?
Bapak Zhang: Musim dingin di selatan relatif ringan, jarang turun salju, dan suhu umumnya di atas titik beku.
Lisa: Sangat berbeda dari utara! Terima kasih atas penjelasannya.

Frasa Biasa

南方气候

Nánfāng qìhòu

Iklim selatan

Kebudayaan

中文

南方气候温暖湿润,四季分明,但雨水较多。

拼音

Nánfāng qìhòu wēnnuǎn shīrùn, sìjì fēn míng, dàn yǔshuǐ jiào duō。

Indonesian

Iklim di selatan hangat dan lembap, dengan empat musim yang berbeda, tetapi curah hujan lebih tinggi

Frasa Lanjut

中文

南方气候属亚热带季风气候,雨热同期。

受季风影响,南方气候具有明显的季节性变化。

拼音

Nánfāng qìhòu shǔ yà rèdài jìfēng qìhòu, yǔ rè tóngqí。

Shòu jìfēng yǐngxiǎng, nánfāng qìhòu jùyǒu mǐngxiǎn de jìjiéxìng biànhuà。

Indonesian

Iklim selatan termasuk dalam iklim muson subtropis, di mana curah hujan dan panas terjadi bersamaan.

Dipengaruhi oleh muson, iklim selatan memiliki variasi musiman yang jelas

Tabu Kebudayaan

中文

避免在与外国人交流时使用过于口语化或带有地方特色的表达,以免造成误解。

拼音

Biànmiǎn zài yǔ wàiguórén jiāoliú shí shǐyòng guòyú kǒuyǔhuà huò dàiyǒu dìfang tèsè de biǎodá, yǐmiǎn zàochéng wùjiě。

Indonesian

Hindari penggunaan ekspresi yang terlalu sehari-hari atau spesifik regional ketika berkomunikasi dengan orang asing untuk mencegah kesalahpahaman.

Titik Kunci

中文

该场景适用于与外国人介绍中国南方气候特点的场合,需注意语言的准确性和通俗易懂性,避免专业术语。

拼音

Gāi chǎngjǐng shìyòngyú yǔ wàiguórén jièshào zhōngguó nánfāng qìhòu tèdiǎn de chǎnghé, xū zhùyì yǔyán de zhǔnquèxìng hé tōngsú yìdǒng xìng, bìmiǎn zhuānyè shùyǔ。

Indonesian

Skenario ini cocok untuk memperkenalkan karakteristik iklim selatan Cina kepada orang asing. Perhatikan keakuratan dan kejelasan bahasa dan hindari istilah teknis.

Petunjuk Praktik

中文

多练习不同场景下的问答,例如介绍不同季节的气候特点。

尝试用不同的表达方式来描述气候特征。

与朋友或外教一起练习,提高口语表达能力。

拼音

Duō liànxí bùtóng chǎngjǐng xià de wèndá, lìrú jièshào bùtóng jìjié de qìhòu tèdiǎn。

Chángshì yòng bùtóng de biǎodá fāngshì lái miáoshù qìhòu tèzhēng。

Yǔ péngyou huò wài jiào yīqǐ liànxí, tígāo kǒuyǔ biǎodá nénglì。

Indonesian

Berlatih sesi tanya jawab dalam berbagai skenario, misalnya memperkenalkan karakteristik iklim dari berbagai musim.

Cobalah untuk menggambarkan karakteristik iklim dengan berbagai cara.

Berlatihlah dengan teman atau penutur asli untuk meningkatkan kemampuan berbicara Anda