要求儿童餐 Memesan Menu Anak-anak yāoqiú értóng cān

Dialog

Dialog 1

中文

服务员:您好,请问需要点些什么?
顾客:你好,我们想点一份儿童套餐。
服务员:好的,我们有A、B、C三种儿童套餐,请问您要哪一种?
顾客:A套餐里有什么?
服务员:A套餐包含儿童汉堡、薯条、小份沙拉和一杯果汁。
顾客:好的,就A套餐吧,谢谢。

拼音

fuwuyuan:nínhǎo,qǐngwèn xūyào diǎn xiē shénme?
gùkè:nǐhǎo,wǒmen xiǎng diǎn yī fèn értóng tāocān。
fuwuyuan:hǎode,wǒmen yǒu A、B、C sān zhǒng értóng tāocān,qǐngwèn nín yào nǎ yī zhǒng?
gùkè:A tāocān lǐ yǒu shénme?
fuwuyuan:A tāocān bāohán értóng hànbǎo、shǔtiáo、xiǎo fèn shālà hé yībēi guǒzhī。
gùkè:hǎode,jiù A tāocān ba,xièxie。

Indonesian

Pelayan: Halo, apa yang bisa saya bantu?
Pelanggan: Halo, kami ingin memesan menu anak-anak.
Pelayan: Baik, kami punya tiga jenis menu anak-anak (A, B, C), mau yang mana?
Pelanggan: Apa saja yang ada di menu A?
Pelayan: Menu A termasuk burger anak-anak, kentang goreng, salad kecil, dan jus.
Pelanggan: Baiklah, kami pilih menu A, terima kasih.

Frasa Biasa

儿童套餐

értóng tāocān

Menu anak-anak

Kebudayaan

中文

在中国,儿童套餐通常包含主食、蔬菜和饮料,有时还会包含玩具或小礼品。

在点餐时,可以礼貌地询问服务员儿童套餐的具体内容,以及是否可以调整套餐内容。

在一些高档餐厅,儿童套餐的价格可能相对较高。

拼音

zài zhōngguó,értóng tāocān tōngcháng bāohán zhǔshí、shūcài hé yǐnliào,yǒushí hái huì bāohán wánjù huò xiǎo lǐpǐn。

zài diǎncān shí,kěyǐ lǐmào de xúnwèn fúwùyuán értóng tāocān de jùtǐ nèiróng,yǐjí shìfǒu kěyǐ tiáozhěng tāocān nèiróng。

zài yīxiē gāodàng cāntīng,értóng tāocān de jiàgé kěnéng xiāngduì gāojiào。

Indonesian

Di Indonesia, menu anak-anak biasanya termasuk hidangan utama, sayuran, dan minuman. Terkadang juga termasuk mainan atau hadiah kecil.

Saat memesan, Anda dapat dengan sopan bertanya kepada pelayan tentang isi menu anak-anak secara spesifik, dan apakah mungkin untuk menyesuaikan isi menu.

Di beberapa restoran kelas atas, harga menu anak-anak mungkin relatif lebih tinggi.

Frasa Lanjut

中文

请问您家孩子对食物有什么忌口吗?

我们还有其他适合小朋友的菜品,您可以参考一下菜单。

这款儿童套餐包含了营养均衡的膳食,非常适合孩子食用。

拼音

qǐngwèn nín jiā háizi duì shíwù yǒu shénme jìkǒu ma?

wǒmen hái yǒu qítā shìhé xiǎopéngyou de cài pǐn,nín kěyǐ cānkǎo yīxià càidān。

zhè kuǎn értóng tāocān bāohán le yíngyǎng jūnhéng de shàn shí,fēicháng shìhé háizi shíyòng。

Indonesian

Apakah anak anda memiliki alergi atau preferensi makanan tertentu? Kami memiliki menu lain yang cocok untuk anak-anak, Anda bisa melihat menu kami. Menu anak-anak ini berisi makanan yang seimbang gizinya, sangat cocok untuk anak-anak.

Tabu Kebudayaan

中文

不要在点餐时过于大声喧哗,以免影响其他顾客用餐。

拼音

búyào zài diǎncān shí guòyú dàshēng xuānhuá,yǐmiǎn yǐngxiǎng qítā gùkè yòngcān。

Indonesian

Jangan terlalu berisik saat memesan, agar tidak mengganggu pelanggan lain.

Titik Kunci

中文

点餐时,应礼貌地询问服务员儿童套餐的内容,并根据孩子的喜好和年龄选择合适的套餐。

拼音

diǎncān shí,yīng lǐmào de xúnwèn fúwùyuán értóng tāocān de nèiróng,bìng gēnjù háizi de xǐhào hé niánlíng xuǎnzé héshì de tāocān。

Indonesian

Saat memesan, Anda harus dengan sopan menanyakan isi menu anak-anak kepada pelayan, dan pilih menu yang sesuai dengan selera dan usia anak Anda.

Petunjuk Praktik

中文

可以和朋友或家人一起模拟点餐场景,练习用不同的表达方式点餐。

可以尝试在实际用餐场景中运用所学的点餐用语,并根据实际情况灵活调整。

拼音

kěyǐ hé péngyou huò jiārén yīqǐ mónǐ diǎncān chǎngjǐng,liànxí yòng bùtóng de biǎodá fāngshì diǎncān。

kěyǐ chángshì zài shíjì yòngcān chǎngjǐng zhōng yùnyòng suǒxué de diǎncān yòngyǔ,bìng gēnjù shíjì qíngkuàng línghuó tiáozhěng。

Indonesian

Anda dapat berlatih simulasi memesan dengan teman atau keluarga, berlatih memesan dengan berbagai cara ekspresi. Anda dapat mencoba menggunakan kalimat pemesanan yang telah dipelajari dalam skenario makan yang sebenarnya dan menyesuaikannya secara fleksibel sesuai dengan situasi.