问植物园 Bertanya Arah ke Kebun Raya
Dialog
Dialog 1
中文
A:请问,植物园怎么走?
B:植物园啊,您往前直走,看到第二个路口右转,就能看到植物园的标志了。
A:谢谢!大概需要走多久呢?
B:步行大约需要15分钟,您可以选择乘坐公交车,更快一些。
A:好的,谢谢您!
B:不客气!祝您玩得愉快!
拼音
Indonesian
A: Permisi, bagaimana saya bisa ke kebun raya?
B: Kebun raya? Jalan lurus ke depan, belok kanan di persimpangan kedua, dan Anda akan melihat tanda kebun raya.
A: Terima kasih! Kira-kira berapa lama?
B: Sekitar 15 menit jalan kaki. Anda juga bisa naik bus, itu akan lebih cepat.
A: Baiklah, terima kasih!
B: Sama-sama! Selamat bersenang-senang!
Frasa Biasa
请问,植物园怎么走?
Permisi, bagaimana saya bisa ke kebun raya?
植物园在哪个方向?
Kebun raya di arah mana?
到植物园要走多久?
Berapa lama waktu yang dibutuhkan untuk sampai ke kebun raya?
Kebudayaan
中文
问路时通常会使用礼貌用语,例如“请问”、“您好”等。
在公共场合,人们通常会比较乐于助人,主动提供帮助。
如果对路线不确定,可以寻求警务人员或其他工作人员的帮助。
拼音
Indonesian
Biasanya orang Indonesia ramah dan suka membantu orang lain.
Saat bertanya arah, gunakan bahasa yang sopan seperti “Permisi” atau “Maaf, Pak/Bu”.
Jika ragu, jangan sungkan untuk bertanya kepada petugas keamanan atau polisi setempat.
Frasa Lanjut
中文
请问植物园附近有没有停车场?
请问植物园的开放时间是几点到几点?
除了步行,还有什么其他的交通方式可以到达植物园?
拼音
Indonesian
Apakah ada tempat parkir di dekat kebun raya?
Jam berapa kebun raya buka?
Selain jalan kaki, apa moda transportasi lain yang bisa digunakan untuk sampai ke kebun raya?
Tabu Kebudayaan
中文
避免使用不礼貌的语言或语气,例如大声喧哗或指手画脚。
拼音
bi mian shi yong bu li mao de yu yan huo yu qi,li ru da sheng xuan hua huo zhi shou hua jiao。
Indonesian
Hindari menggunakan bahasa atau nada yang tidak sopan, seperti berteriak atau membuat gerakan berlebihan.Titik Kunci
中文
注意观察周围环境,选择安全可靠的路线。根据自身情况选择合适的交通方式。
拼音
Indonesian
Perhatikan lingkungan sekitar dan pilih rute yang aman dan andal. Pilih moda transportasi yang sesuai dengan kondisi Anda.Petunjuk Praktik
中文
多与他人进行模拟对话练习,熟悉问路和指路的表达方式。
在实际生活中多观察周围环境,了解不同的路标和指示牌。
拼音
Indonesian
Berlatih percakapan simulasi dengan orang lain untuk membiasakan diri dengan ungkapan untuk bertanya dan memberi petunjuk arah.
Amati lingkungan sekitar Anda dalam kehidupan nyata untuk mempelajari berbagai rambu lalu lintas dan petunjuk.