面试结束 Wawancara selesai miàn shì jié shù

Dialog

Dialog 1

中文

面试官:您好,感谢您今天来参加面试,我们对您的表现很满意。
应聘者:谢谢您给我这次机会,我也很高兴能和您们交流。
面试官:我们会在近期通知您面试结果,请保持手机畅通。
应聘者:好的,谢谢您,我会的。
面试官:再见。
应聘者:再见。

拼音

miàn shì guān: nín hǎo, gǎn xiè nín jīn tiān lái cān jiā miàn shì, wǒmen duì nín de biǎo xiàn hěn mǎn yì.
yìng pìn zhě: xiè xiè nín gěi wǒ zhè cì jī huì, wǒ yě hěn gāo xìng néng hé nín men jiāo liú.
miàn shì guān: wǒmen huì zài jìn qī tōng zhī nín miàn shì jié guǒ, qǐng bǎo chí shǒu jī chàng tōng.
yìng pìn zhě: hǎo de, xiè xiè nín, wǒ huì de.
miàn shì guān: zài jiàn.
yìng pìn zhě: zài jiàn.

Indonesian

Pewawancara: Halo, terima kasih telah datang ke wawancara hari ini. Kami sangat senang dengan penampilan Anda.
Pelamar: Terima kasih telah memberi saya kesempatan ini, saya juga sangat senang dapat berbicara dengan Anda.
Pewawancara: Kami akan memberi tahu Anda hasil wawancara segera, harap jaga telepon Anda tetap aktif.
Pelamar: Baiklah, terima kasih, saya akan melakukannya.
Pewawancara: Selamat tinggal.
Pelamar: Selamat tinggal.

Frasa Biasa

面试结束

miàn shì jié shù

Wawancara selesai

Kebudayaan

中文

在中国的职场文化中,面试结束时通常会表达感谢,并询问后续安排。

拼音

zài zhōng guó de zhí chǎng wén huà zhōng, miàn shì jié shù shí cháng cháng huì biǎo dá gǎn xiè, bìng wèn xún hòu xù ān pái。

Indonesian

Dalam budaya kerja Indonesia, pada akhir wawancara biasanya akan disampaikan ucapan terima kasih dan menanyakan pengaturan selanjutnya.

Frasa Lanjut

中文

非常感谢您今天宝贵的时间

期待您的回复

祝您工作顺利

拼音

fēi cháng gǎn xiè nín jīn tiān bǎo guì de shí jiān

qī dài nín de huí fú

zhù nín gōng zuò shùn lì

Indonesian

Terima kasih banyak atas waktu berharga Anda hari ini

Saya menantikan balasan Anda

Semoga sukses dalam pekerjaan Anda

Tabu Kebudayaan

中文

面试结束时避免过分热情或过度谦虚,保持适度和礼貌即可。

拼音

miàn shì jié shù shí bì miǎn guò fèn rè qíng huò guò dù qiān xū, bǎo chí shì dù hé lǐ mào jí kě。

Indonesian

Hindari antusiasme atau kerendahan hati yang berlebihan di akhir wawancara; jaga sikap yang moderat dan sopan.

Titik Kunci

中文

面试结束时,应聘者应感谢面试官的时间和机会,并询问后续安排。面试官应告知面试结果的通知时间。

拼音

miàn shì jié shù shí, yìng pìn zhě yīng gǎn xiè miàn shì guān de shí jiān hé jī huì, bìng wèn xún hòu xù ān pái. miàn shì guān yīng gāo zhī miàn shì jié guǒ de tōng zhī shí jiān.

Indonesian

Pada akhir wawancara, pelamar harus berterima kasih kepada pewawancara atas waktu dan kesempatannya dan menanyakan langkah selanjutnya. Pewawancara harus memberi tahu pelamar tentang tenggat waktu untuk memberi tahu hasilnya.

Petunjuk Praktik

中文

多练习不同情境下的面试结束对话,例如顺利结束和不太顺利结束的情况。

注意观察面试官的反应,调整自己的表达方式。

可以提前准备一些感谢和告别的表达方式,以应对不同的情况。

拼音

duō liàn xí bù tóng qíng jìng xià de miàn shì jié shù duì huà, lì rú shùn lì jié shù hé bù tài shùn lì jié shù de qíng kuàng。

zhù yì guān chá miàn shì guān de fǎn yìng, tiáo zhěng zì jǐ de biǎo dá fāng shì。

kě yǐ tí qián zhǔn bèi yī xiē gǎn xiè hé gào bié de biǎo dá fāng shì, yǐ yìng duì bù tóng de qíng kuàng。

Indonesian

Berlatihlah mengakhiri percakapan wawancara dalam berbagai skenario, seperti akhir yang sukses dan kurang sukses.

Perhatikan reaksi pewawancara dan sesuaikan ekspresi Anda.

Siapkan beberapa ungkapan rasa terima kasih dan perpisahan di muka untuk mengatasi berbagai situasi.