与众不同 yǔ zhòng bù tóng Unico

Explanation

与众不同指的是与其他人不一样,与一般事物有所差异,通常指好的方面,即优秀,杰出。

Unico significa diverso dagli altri, avere differenze dalle cose comuni, di solito in senso buono, cioè eccellente e straordinario.

Origin Story

话说商朝末年,天下大乱,昏君纣王沉迷酒色,荒淫无度。姜子牙辅佐周文王,欲推翻暴政。杨任,一位正直的将领,看不惯纣王的暴行,多次劝谏,但纣王却将他囚禁,并挖去了他的双眼。然而,杨任的忠义感动了山神,赐予他一双神奇的眼睛,可以自由地掌控世间万物。从此,杨任便与众不同,他的双眼不仅能看清世间的一切,还能洞察人心,预知未来。他协助姜子牙,运筹帷幄,出奇制胜,为推翻商朝的暴政立下了汗马功劳。杨任的故事告诉我们,只要坚持正义,即使身处逆境,也能最终获得成功,并以自己独特的闪光点照亮人生的道路。

huà shuō shāng cháo mò nián, tiān xià dà luàn, hūn jūn zhòu wáng chén mí jiǔ sè, huāng yín wú dù. jiāng zǐyá fǔ zuǒ zhōu wén wáng, yù tuī fān bàozhèng. yáng rèn, yī wèi zhèng zhí de jiàng lǐng, kàn bù guàn zhòu wáng de bàoxíng, duō cì quàn jiàn, dàn zhòu wáng què jiāng tā qiū jìn, bìng wā qù le tā de shuāng yǎn. rán ér, yáng rèn de zhōng yì gǎn dòng le shān shén, cì yǔ tā yī shuāng shén qí de yǎn jing, kě yǐ zì yóu de zhǎng kòng shì jiān wàn wù. cóng cǐ, yáng rèn biàn yǔ zhòng bù tóng, tā de shuāng yǎn bù jǐn néng kàn qīng shì jiān de yī qiè, hái néng dòng chá rén xīn, yù zhī wèi lái. tā xié zhù jiāng zǐyá, yùn chóu wéi wò, chū qí zhì shèng, wèi tuī fān shāng cháo de bàozhèng lì xià le hàn mǎ gōng láo. yáng rèn de gùshì gào sù wǒmen, zhǐ yào jiān chí zhèng yì, jí shǐ shēn chù nì jìng, yě néng zuì zhōng huò dé chéng gōng, bìng yǐ zì jǐ dú tè de shǎn guāng diǎn zhào liàng rén shēng de dàolù.

Si narra che alla fine della dinastia Shang, il mondo era nel caos, lo sciocco re Zhou era immerso nel vino e nelle donne, conducendo una vita estremamente dissoluta. Jiang Ziya aiutò il re Wen di Zhou a rovesciare il governo crudele. Yang Ren, un generale onesto, era indignato dalle crudeltà di Zhou, e lo ammonì più volte, ma Zhou lo imprigionò e gli cavò gli occhi. Tuttavia, la lealtà e la virtù di Yang Ren commossero la divinità della montagna, che gli diede occhi magici in grado di controllare ogni cosa nel mondo. Da allora, Yang Ren divenne diverso, i suoi occhi non solo potevano vedere ogni cosa nel mondo, ma potevano anche comprendere il cuore delle persone e prevedere il futuro. Aiutò Jiang Ziya, pianificò e ottenne vittorie straordinarie, dando un grande contributo al rovesciamento della tirannia della dinastia Shang. La storia di Yang Ren ci insegna che finché restiamo fermi nella giustizia, anche se ci troviamo in circostanze avverse, possiamo finalmente avere successo e illuminare il nostro cammino di vita con la nostra unica brillantezza.

Usage

用于形容人的品格、才能、作品等不同于常人,独具特色。

yòng yú xíngróng rén de pǐnggé, cáinéng, zuòpǐn děng bù tóng yú cháng rén, dújù tèsè

Usato per descrivere il carattere, il talento o le opere di una persona che sono diverse dalle persone comuni e uniche.

Examples

  • 他的设计风格与众不同,让人眼前一亮。

    tā de sheji fengge yǔ zhòng bù tóng, ràng rén yǎn qián yī liàng

    Il suo stile di design è unico e accattivante.

  • 这条裙子的款式与众不同,非常漂亮。

    zhè tiáo qúnzi de kuǎnshì yǔ zhòng bù tóng, fēicháng piàoliang

    Lo stile di questo vestito è unico e molto bello.

  • 他的想法与众不同,往往能出奇制胜。

    tā de xiǎngfǎ yǔ zhòng bù tóng, wǎng wǎng néng chū qí zhì shèng

    Le sue idee sono uniche e spesso portano a successi inaspettati.