别无选择 nessun'altra scelta
Explanation
指没有其他的选择,只能选择某种方式。
significa che non c'è altra scelta che scegliere un certo modo.
Origin Story
在一个偏远的小山村,一位老中医独自生活,他医术高明,却因为交通不便,很少有人前来求医。一天,暴风雨肆虐,山路被洪水冲毁,村里唯一的年轻人不慎摔断了腿,情况危急。老中医虽然年迈体弱,但他知道,如果他不去,年轻人就可能失去生命。他别无选择,冒着生命危险,趟过湍急的洪水,跋山涉水来到年轻人身边,成功地进行了手术,救了他的性命。虽然他的身体也因此变得更加虚弱,但他却感到无比的欣慰。因为他知道,在危急关头,他做出了正确的选择,他别无选择,只能用自己的全部力量去守护生命。
In un remoto villaggio di montagna, un vecchio medico cinese viveva da solo. Era abile in medicina, ma a causa degli inconvenienti dei trasporti, poche persone venivano a curarsi. Un giorno, una violenta tempesta imperversò e la strada di montagna fu distrutta dalle inondazioni. L'unico giovane del villaggio si ruppe accidentalmente una gamba e la situazione era critica. Sebbene il vecchio medico fosse debole e fragile, sapeva che se non fosse andato, il giovane avrebbe potuto perdere la vita. Non aveva altra scelta che rischiare la vita, guadando le acque impetuose delle inondazioni e attraversando montagne e fiumi per raggiungere il giovane, e riuscì a effettuare un intervento chirurgico, salvandogli la vita. Sebbene il suo corpo diventasse ancora più debole, provò un sollievo indescrivibile. Perché sapeva che nel momento critico, aveva fatto la scelta giusta. Non aveva altra scelta che usare tutte le sue forze per proteggere la vita.
Usage
作谓语、宾语、状语;指没有别的选择。
come predicato, oggetto e avverbio; significa che non c'è altra scelta.
Examples
-
面对困境,我们别无选择,只能迎难而上。
miàn duì kùnjìng, wǒmen bié wú xuǎn zé, zhǐ néng yíngnán ér shàng。
Di fronte alle difficoltà, non abbiamo altra scelta che affrontare le sfide.
-
他已经山穷水尽,别无选择了。
tā yǐjīng shān qióng shuǐ jìn, bié wú xuǎn zé le
È sull'orlo della rovina e non ha altra scelta.