别无选择 pas d'autre choix
Explanation
指没有其他的选择,只能选择某种方式。
signifie qu'il n'y a pas d'autre choix que de choisir une certaine voie.
Origin Story
在一个偏远的小山村,一位老中医独自生活,他医术高明,却因为交通不便,很少有人前来求医。一天,暴风雨肆虐,山路被洪水冲毁,村里唯一的年轻人不慎摔断了腿,情况危急。老中医虽然年迈体弱,但他知道,如果他不去,年轻人就可能失去生命。他别无选择,冒着生命危险,趟过湍急的洪水,跋山涉水来到年轻人身边,成功地进行了手术,救了他的性命。虽然他的身体也因此变得更加虚弱,但他却感到无比的欣慰。因为他知道,在危急关头,他做出了正确的选择,他别无选择,只能用自己的全部力量去守护生命。
Dans un village de montagne isolé, un vieux médecin chinois vivait seul. Il était compétent en médecine, mais en raison des difficultés de transport, peu de gens venaient chercher des soins. Un jour, une violente tempête a fait rage, et la route de montagne a été détruite par les inondations. Le seul jeune homme du village s'est accidentellement cassé la jambe, et la situation était critique. Bien que le vieux médecin était faible et fragile, il savait que si il ne partait pas, le jeune homme risquait de mourir. Il n'avait pas d'autre choix que de risquer sa vie, en traversant les eaux tumultueuses de l'inondation, et en parcourant les montagnes et les rivières pour atteindre le jeune homme, et a réussi à opérer, lui sauvant la vie. Bien que son corps est devenu encore plus faible, il s'est senti infiniment soulagé. Car il savait qu'au moment critique, il avait fait le bon choix. Il n'avait pas d'autre choix que d'utiliser toute sa force pour protéger la vie.
Usage
作谓语、宾语、状语;指没有别的选择。
comme prédicat, objet et adverbe; signifie qu'il n'y a pas d'autre choix.
Examples
-
面对困境,我们别无选择,只能迎难而上。
miàn duì kùnjìng, wǒmen bié wú xuǎn zé, zhǐ néng yíngnán ér shàng。
Face aux difficultés, nous n'avons d'autre choix que d'aller de l'avant.
-
他已经山穷水尽,别无选择了。
tā yǐjīng shān qióng shuǐ jìn, bié wú xuǎn zé le
Il est au bout du rouleau et n'a plus le choix.