别无选择 keine andere Wahl haben
Explanation
指没有其他的选择,只能选择某种方式。
bedeutet, dass es keine andere Möglichkeit gibt, als einen bestimmten Weg zu wählen.
Origin Story
在一个偏远的小山村,一位老中医独自生活,他医术高明,却因为交通不便,很少有人前来求医。一天,暴风雨肆虐,山路被洪水冲毁,村里唯一的年轻人不慎摔断了腿,情况危急。老中医虽然年迈体弱,但他知道,如果他不去,年轻人就可能失去生命。他别无选择,冒着生命危险,趟过湍急的洪水,跋山涉水来到年轻人身边,成功地进行了手术,救了他的性命。虽然他的身体也因此变得更加虚弱,但他却感到无比的欣慰。因为他知道,在危急关头,他做出了正确的选择,他别无选择,只能用自己的全部力量去守护生命。
In einem abgelegenen Bergdorf lebte ein alter Arzt allein. Er war ein erfahrener Arzt, doch wegen der schlechten Verkehrsanbindung suchten nur wenige Leute seine Hilfe. Eines Tages tobte ein heftiger Sturm, und die Bergstraße wurde von einer Flut überschwemmt. Der einzige junge Mann im Dorf brach sich unglücklicherweise ein Bein, sein Zustand war kritisch. Der alte Arzt war zwar schwach und gebrechlich, doch er wusste, dass der junge Mann sterben könnte, wenn er nicht ginge. Er hatte keine andere Wahl, als sein Leben zu riskieren, durch das reißende Hochwasser zu waten und über die Berge zu gelangen, um den jungen Mann zu erreichen. Ihm gelang es, dem jungen Mann erfolgreich zu operieren und sein Leben zu retten. Obwohl er dadurch noch schwächer wurde, fühlte er sich dennoch außerordentlich erleichtert. Denn er wusste, dass er in der Not die richtige Entscheidung getroffen hatte. Er hatte keine andere Wahl, als all seine Kraft einzusetzen, um das Leben zu schützen.
Usage
作谓语、宾语、状语;指没有别的选择。
als Prädikat, Objekt und Adverbial; bedeutet, dass es keine andere Wahl gibt.
Examples
-
面对困境,我们别无选择,只能迎难而上。
miàn duì kùnjìng, wǒmen bié wú xuǎn zé, zhǐ néng yíngnán ér shàng。
Wir haben keine andere Wahl, als uns der Herausforderung zu stellen.
-
他已经山穷水尽,别无选择了。
tā yǐjīng shān qióng shuǐ jìn, bié wú xuǎn zé le
Er ist mittellos und hat keine andere Wahl mehr.