千古绝唱 Capolavoro Senza Tempo
Explanation
指历史上罕见的、非常优秀的文学艺术作品。
Si riferisce a un'opera letteraria o artistica rara ed eccellente nella storia.
Origin Story
唐朝时期,一位名叫李白的诗人,他一生创作了无数的诗歌,其中许多都流传至今,被后世誉为千古绝唱。他的诗歌风格豪放飘逸,想象力丰富,充满了浪漫主义色彩。他的诗歌内容广泛,涵盖了山水田园、边塞战争、爱情离别等各个方面,展现了他对人生的深刻理解和对社会的敏锐观察。他的诗歌语言精炼,意境深远,读来令人回味无穷。李白的诗歌不仅在中国文学史上占据着重要的地位,而且对后世诗人的创作也产生了深远的影响。他的诗歌被后世传诵,成为中华民族宝贵的文化遗产。他被后人称为"诗仙"。
Durante la dinastia Tang, un poeta di nome Li Bai scrisse innumerevoli poesie, molte delle quali sono sopravvissute fino ad oggi e sono lodate dalle generazioni successive come capolavori senza tempo. Il suo stile poetico era libero ed elegante, la sua immaginazione era ricca e le sue poesie erano piene di romanticismo. Le sue poesie coprivano un'ampia gamma di argomenti, tra cui paesaggi, guerre di confine, amore e addii, mostrando la sua profonda comprensione della vita e la sua acuta osservazione della società. Il linguaggio delle sue poesie era conciso, le sue immagini profonde, lasciando un'impressione duratura sul lettore. Le poesie di Li Bai non solo occupano un posto importante nella storia letteraria cinese, ma hanno anche avuto una profonda influenza sui poeti successivi. Le sue poesie sono ancora recitate oggi, rendendole una preziosa eredità culturale della nazione cinese. Fu chiamato "Poeta Immortale" dalla posterità.
Usage
用于形容极其优秀的文学艺术作品。
Usato per descrivere opere letterarie e artistiche estremamente eccellenti.
Examples
-
李白的诗歌,堪称千古绝唱。
Lǐ Bái de shīgē, kān chēng qiāngu jūechàng.
Le poesie di Li Bai sono considerate capolavori senza tempo.
-
这幅画作,是一代宗师的千古绝唱。
Zhè fú huà zuò, shì yī dài zōngshī de qiāngu jūechàng.
Questo dipinto è un capolavoro senza tempo di un grande maestro.