木已成舟 Il legno è già una barca
Explanation
比喻事情已成定局,无法改变。
Significa che la questione è già decisa e non può essere cambiata.
Origin Story
很久以前,在一个偏僻的小村庄里,住着一个名叫阿木的年轻人。阿木的父亲是一位经验丰富的木匠,他从小就跟随父亲学习木工技艺。有一天,父亲告诉阿木,他要为村里的一位富商建造一艘船。阿木对此感到非常兴奋,他认真地学习了父亲的所有技术,并尽自己最大的努力来完成这项任务。经过几个月的辛勤工作,阿木终于完成了这艘船。它又大又漂亮,非常结实耐用。富商看到这艘船后,非常满意,立即付清了工钱。村民们也为阿木的技艺感到赞叹。但就在这时,一个不幸的消息传来:暴风雨即将来临!村民们都开始为自己的家园担忧。阿木意识到,他建造的船只可能成为村民们躲避暴风雨的避难所。他立刻跑去把村里的人聚集起来,让他们一起躲进他的船里。船体很稳固,它成功的保护了村民,风雨过后,村庄安然无恙。阿木的船,已经成为村庄的守护神,无论将来发生什么,它都将是村庄的一份宝贵的财富。人们常常提起阿木的船,称赞他的技艺高超和责任心。木已成舟,这艘船已经不仅仅是一艘船,它是村庄的希望,是阿木努力的见证。
Tanto tempo fa, in un villaggio sperduto, viveva un giovane di nome Amu. Il padre di Amu era un abile falegname, e Amu imparò l'arte fin da giovane. Un giorno, suo padre disse ad Amu che doveva costruire una nave per un ricco mercante del villaggio. Amu era entusiasta e studiò diligentemente da suo padre, facendo del suo meglio per completare il compito. Dopo mesi di duro lavoro, Amu finalmente completò la nave. Era grande, bella e molto robusta. Il ricco mercante era molto soddisfatto della nave e pagò immediatamente Amu. Gli abitanti del villaggio ammiravano l'abilità di Amu. Ma poi, arrivarono brutte notizie: una grande tempesta stava arrivando! Gli abitanti del villaggio iniziarono a preoccuparsi per le loro case. Amu si rese conto che la sua nave poteva fornire un rifugio sicuro agli abitanti del villaggio per sfuggire alla tempesta. Si precipitò immediatamente a radunare gli abitanti del villaggio e li mise al sicuro sulla sua nave. La nave era molto stabile e salvò gli abitanti del villaggio dalla tempesta. Dopo la tempesta, il villaggio era illeso. La nave di Amu era diventata un guardiano del villaggio, non importa cosa sarebbe successo in futuro, sarebbe sempre stata un bene prezioso per il villaggio. Le persone parlavano spesso della nave di Amu, lodando la sua abilità e il suo senso di responsabilità. Il legno era già diventato una barca; questa nave era più di una semplice nave; era la speranza del villaggio e una testimonianza degli sforzi di Amu.
Usage
用于比喻事情已经成为定局,无法改变。
Usato per descrivere una situazione in cui qualcosa è già deciso e non può essere cambiato.
Examples
-
木已成舟,我们只能接受现实。
mù yǐ chéng zhōu, wǒmen zhǐ néng jiēshòu xiànshí
Il dado è tratto, dobbiamo accettare la realtà.
-
这件事已经木已成舟,无法改变了。
zhè jiàn shì qíng yǐjīng mù yǐ chéng zhōu, wúfǎ gǎibiàn le
La cosa è fatta, non si può più cambiare.