深山密林 Montagne profonde e foreste fitte
Explanation
指人迹罕至、树木茂密的深山和森林。
Si riferisce a montagne profonde e foreste fitte, remote e poco frequentate dall'uomo.
Origin Story
很久以前,在一个被群山环抱的小村庄里,住着一位名叫阿强的年轻人。阿强从小就对冒险充满热情,他渴望探索未知的世界,尤其是那些人迹罕至的地方。一天,他听说在离村庄很远的地方,有一片人迹罕至的深山密林,那里生长着各种奇花异草和珍禽异兽。阿强心中充满了好奇和兴奋,于是决定独自一人前往探险。他带上了一些干粮和水,以及一把锋利的砍刀,开始了他的探险之旅。深山密林里,树木高大茂密,阳光难以穿透,空气中弥漫着潮湿的气息。各种各样的鸟鸣声此起彼伏,让人感觉仿佛置身于一个神秘的世界。阿强小心翼翼地穿梭在树林中,观察着周围的一切。他看到各种奇花异草,色彩艳丽,散发着诱人的香味。他还看到了许多珍禽异兽,有的体态优雅,有的凶猛异常。在探险的过程中,阿强也遇到了一些危险,比如遇到毒蛇和野兽的袭击。但他凭借着自己勇敢的心和敏捷的身手,一一化解了危险。在深山密林里,阿强不仅仅体验了探险的刺激,还领悟到了人与自然的和谐共处。他深深地被大自然的魅力所折服,也更加珍惜生命,更加热爱生活。深山密林不仅是充满危险的地方,也是一个充满生机与活力的地方,它蕴含着无尽的秘密,等待着人们去探索与发现。
Tanto tempo fa, in un piccolo villaggio circondato da montagne, viveva un giovane di nome Aqiang. Fin da piccolo, Aqiang era appassionato di avventura, desideroso di esplorare il mondo sconosciuto, soprattutto i luoghi inesplorati. Un giorno, sentì dire che molto lontano dal villaggio c'era una fitta foresta, poco frequentata, dove vivevano diversi fiori, piante e animali rari. Aqiang era pieno di curiosità ed eccitazione, così decise di partire per una spedizione da solo. Si portò dietro del cibo e dell'acqua, e un machete affilato, e iniziò il suo viaggio avventuroso. Nella fitta foresta, gli alberi erano alti e fitti, la luce del sole difficilmente riusciva a penetrare, e l'aria era umida. I canti degli uccelli echeggiavano, dando la sensazione di trovarsi in un mondo misterioso. Aqiang si muoveva con cautela nella foresta, osservando tutto intorno a sé. Vide diversi fiori e piante esotiche, dai colori vivaci e profumi invitanti. Vide anche molti animali rari, alcuni eleganti, altri ferocemente pericolosi. Durante la sua spedizione, Aqiang incontrò anche alcuni pericoli, come gli attacchi di serpenti velenosi e animali selvatici. Ma con il suo cuore coraggioso e i suoi riflessi veloci, riuscì a superare tutti i pericoli. Nella fitta foresta, Aqiang non solo ha vissuto il brivido dell'avventura, ma ha anche compreso la coesistenza armoniosa tra l'uomo e la natura. È rimasto profondamente affascinato dal fascino della natura, e ha amato ancora di più la vita. La fitta foresta non è solo un luogo pericoloso, ma anche un luogo pieno di vita e vitalità, che custodisce infiniti segreti in attesa di essere esplorati e scoperti.
Usage
多用于描写人迹罕至、环境幽深的山林景象,常用来形容山林的茂密和幽静。
Spesso usato per descrivere lo scenario di montagne profonde e foreste fitte, poco frequentate, spesso usato per descrivere la densità e la tranquillità delle foreste.
Examples
-
深山密林中,隐匿着许多不为人知的秘密。
shēn shān mì lín zhōng, yǐn nì zhē huan duō bù wéi rén zhī de mì mì.
Nelle profonde montagne e nelle fitte foreste, si nascondono molti segreti sconosciuti.
-
他独自一人深入深山密林,寻找失踪的同伴。
tā dú zì yī rén shēn rù shēn shān mì lín, xún zhǎo shī zōng de tóng bàn.
È andato da solo nelle profonde montagne e nelle fitte foreste per cercare il suo compagno disperso.
-
深山密林里,到处都是茂密的树木和各种各样的野生动物。
shēn shān mì lín lǐ, dào chù dōu shì mào mì de shù mù hé gè zhǒng gè yàng de yě shēng dòng wù
Nelle profonde montagne e nelle fitte foreste, ci sono alberi lussureggianti e vari tipi di animali selvatici ovunque.