深山密林 Những ngọn núi sâu và những khu rừng rậm rạp
Explanation
指人迹罕至、树木茂密的深山和森林。
Chỉ đến những ngọn núi sâu và những khu rừng rậm rạp, hẻo lánh và ít người lui tới.
Origin Story
很久以前,在一个被群山环抱的小村庄里,住着一位名叫阿强的年轻人。阿强从小就对冒险充满热情,他渴望探索未知的世界,尤其是那些人迹罕至的地方。一天,他听说在离村庄很远的地方,有一片人迹罕至的深山密林,那里生长着各种奇花异草和珍禽异兽。阿强心中充满了好奇和兴奋,于是决定独自一人前往探险。他带上了一些干粮和水,以及一把锋利的砍刀,开始了他的探险之旅。深山密林里,树木高大茂密,阳光难以穿透,空气中弥漫着潮湿的气息。各种各样的鸟鸣声此起彼伏,让人感觉仿佛置身于一个神秘的世界。阿强小心翼翼地穿梭在树林中,观察着周围的一切。他看到各种奇花异草,色彩艳丽,散发着诱人的香味。他还看到了许多珍禽异兽,有的体态优雅,有的凶猛异常。在探险的过程中,阿强也遇到了一些危险,比如遇到毒蛇和野兽的袭击。但他凭借着自己勇敢的心和敏捷的身手,一一化解了危险。在深山密林里,阿强不仅仅体验了探险的刺激,还领悟到了人与自然的和谐共处。他深深地被大自然的魅力所折服,也更加珍惜生命,更加热爱生活。深山密林不仅是充满危险的地方,也是一个充满生机与活力的地方,它蕴含着无尽的秘密,等待着人们去探索与发现。
Ngày xửa ngày xưa, trong một ngôi làng nhỏ được bao quanh bởi những ngọn núi, sống một chàng trai trẻ tên là Aqiang. Từ nhỏ, Aqiang đã đam mê phiêu lưu, khao khát khám phá thế giới chưa biết, đặc biệt là những nơi ít người đặt chân đến. Một ngày nọ, anh nghe nói rằng cách xa ngôi làng có một khu rừng rậm rạp, ít người lui tới, nơi sinh sống của nhiều loài hoa, cây cỏ và động vật quý hiếm. Aqiang tràn đầy tò mò và phấn khích, liền quyết định một mình lên đường thám hiểm. Anh mang theo một ít lương thực, nước uống và một con dao găm sắc bén, bắt đầu cuộc hành trình phiêu lưu của mình. Trong khu rừng rậm rạp đó, cây cối cao lớn và dày đặc, ánh mặt trời khó có thể xuyên qua, không khí ẩm ướt. Tiếng chim hót vang vọng, khiến người ta cảm thấy như lạc vào một thế giới huyền bí. Aqiang thận trọng đi xuyên qua khu rừng, quan sát mọi thứ xung quanh. Anh nhìn thấy nhiều loài hoa và cây cỏ kỳ lạ, với đủ màu sắc rực rỡ và hương thơm quyến rũ. Anh cũng nhìn thấy nhiều loài động vật quý hiếm, có loài thanh lịch, có loài hung dữ vô cùng. Trong suốt cuộc thám hiểm, Aqiang cũng gặp phải một số nguy hiểm, chẳng hạn như bị rắn độc và thú dữ tấn công. Nhưng với trái tim can đảm và phản xạ nhanh nhẹn, anh đã vượt qua tất cả những nguy hiểm đó. Trong khu rừng rậm rạp, Aqiang không chỉ trải nghiệm được cảm giác hồi hộp của cuộc phiêu lưu, mà còn hiểu được sự hòa hợp giữa con người và thiên nhiên. Anh bị mê hoặc bởi vẻ đẹp quyến rũ của thiên nhiên, và càng trân trọng cuộc sống, càng yêu đời hơn. Khu rừng rậm rạp không chỉ là một nơi nguy hiểm, mà còn là một nơi tràn đầy sự sống và sức sống, chứa đựng vô số bí mật đang chờ đợi mọi người khám phá và tìm ra.
Usage
多用于描写人迹罕至、环境幽深的山林景象,常用来形容山林的茂密和幽静。
Thường được dùng để miêu tả khung cảnh những ngọn núi sâu và những khu rừng rậm rạp, hẻo lánh, thường được dùng để miêu tả sự rậm rạp và yên tĩnh của rừng.
Examples
-
深山密林中,隐匿着许多不为人知的秘密。
shēn shān mì lín zhōng, yǐn nì zhē huan duō bù wéi rén zhī de mì mì.
Trong những ngọn núi sâu và những khu rừng rậm rạp, ẩn giấu nhiều bí mật không ai biết.
-
他独自一人深入深山密林,寻找失踪的同伴。
tā dú zì yī rén shēn rù shēn shān mì lín, xún zhǎo shī zōng de tóng bàn.
Anh ta một mình đi sâu vào những ngọn núi sâu và những khu rừng rậm rạp để tìm kiếm người bạn đồng hành bị mất tích.
-
深山密林里,到处都是茂密的树木和各种各样的野生动物。
shēn shān mì lín lǐ, dào chù dōu shì mào mì de shù mù hé gè zhǒng gè yàng de yě shēng dòng wù
Trong những ngọn núi sâu và những khu rừng rậm rạp, ở khắp mọi nơi đều có những cây cối rậm rạp và nhiều loại động vật hoang dã khác nhau.