深山密林 Глубокие горы и густые леса
Explanation
指人迹罕至、树木茂密的深山和森林。
Означает труднодоступные, густо заросшие горы и леса.
Origin Story
很久以前,在一个被群山环抱的小村庄里,住着一位名叫阿强的年轻人。阿强从小就对冒险充满热情,他渴望探索未知的世界,尤其是那些人迹罕至的地方。一天,他听说在离村庄很远的地方,有一片人迹罕至的深山密林,那里生长着各种奇花异草和珍禽异兽。阿强心中充满了好奇和兴奋,于是决定独自一人前往探险。他带上了一些干粮和水,以及一把锋利的砍刀,开始了他的探险之旅。深山密林里,树木高大茂密,阳光难以穿透,空气中弥漫着潮湿的气息。各种各样的鸟鸣声此起彼伏,让人感觉仿佛置身于一个神秘的世界。阿强小心翼翼地穿梭在树林中,观察着周围的一切。他看到各种奇花异草,色彩艳丽,散发着诱人的香味。他还看到了许多珍禽异兽,有的体态优雅,有的凶猛异常。在探险的过程中,阿强也遇到了一些危险,比如遇到毒蛇和野兽的袭击。但他凭借着自己勇敢的心和敏捷的身手,一一化解了危险。在深山密林里,阿强不仅仅体验了探险的刺激,还领悟到了人与自然的和谐共处。他深深地被大自然的魅力所折服,也更加珍惜生命,更加热爱生活。深山密林不仅是充满危险的地方,也是一个充满生机与活力的地方,它蕴含着无尽的秘密,等待着人们去探索与发现。
Давным-давно, в маленькой деревне, окружённой горами, жил молодой человек по имени Ацян. С детства Ацян был полон страсти к приключениям, он мечтал исследовать неизведанный мир, особенно места, куда редко ступала нога человека. Однажды он услышал, что очень далеко от деревни есть труднодоступный густой лес, где обитают различные экзотические цветы, растения и редкие животные. Ацян был полон любопытства и волнения, и решил отправиться в экспедицию в одиночку. Он взял с собой немного еды и воды, а также острый мачете, и начал своё приключение. В густом лесу деревья были высокими и плотными, солнечный свет с трудом пробивался сквозь листву, а воздух был влажным. Пение птиц разносилось эхом, создавая ощущение, будто находишься в загадочном мире. Ацян осторожно пробирался сквозь лес, наблюдая за всем вокруг. Он увидел различные экзотические цветы и растения, яркие и с соблазнительным ароматом. Он также увидел множество редких животных, некоторые из них были грациозными, другие — очень опасными. Во время экспедиции Ацян столкнулся с некоторыми опасностями, такими как нападения ядовитых змей и диких животных. Но благодаря своему храброму сердцу и быстрой реакции он сумел избежать всех опасностей. В густом лесу Ацян не только испытал острые ощущения от приключений, но и понял гармоничное сосуществование человека и природы. Он был глубоко очарован красотой природы и стал ещё больше ценить жизнь и любить её. Густой лес — это не только опасное место, но и место, полное жизни и энергии, хранящее в себе бесконечные тайны, ждущие своего открытия.
Usage
多用于描写人迹罕至、环境幽深的山林景象,常用来形容山林的茂密和幽静。
Часто используется для описания пейзажей труднодоступных, густо заросших гор и лесов, часто применяется для характеристики густоты и уединённости лесов.
Examples
-
深山密林中,隐匿着许多不为人知的秘密。
shēn shān mì lín zhōng, yǐn nì zhē huan duō bù wéi rén zhī de mì mì.
В глубине гор и густых лесов скрыто множество неизвестных секретов.
-
他独自一人深入深山密林,寻找失踪的同伴。
tā dú zì yī rén shēn rù shēn shān mì lín, xún zhǎo shī zōng de tóng bàn.
Он один отправился вглубь гор и густых лесов на поиски пропавшего товарища.
-
深山密林里,到处都是茂密的树木和各种各样的野生动物。
shēn shān mì lín lǐ, dào chù dōu shì mào mì de shù mù hé gè zhǒng gè yàng de yě shēng dòng wù
В глубине гор и густых лесов повсюду растут густые деревья и обитают разнообразные дикие животные.