耐人寻味 stimolante
Explanation
耐人寻味指的是意味深长,值得仔细体会和玩味。它暗示着事物背后隐藏着深刻的意义或哲理,需要人们用心去感受和理解。
Stimolare la riflessione significa profondo e merita di essere apprezzato attentamente. Implica che dietro le cose si cela un significato profondo o una filosofia, che richiede alle persone di sentire e capire attentamente.
Origin Story
老张是一位经验丰富的老木匠,他做的每一个木雕都栩栩如生,耐人寻味。他曾经雕刻过一个关于鲤鱼跃龙门的作品,鲤鱼的形态、眼神、鳞片都刻画得细致入微,让人仿佛看到一条活灵活现的鲤鱼在努力向上跃动。更神奇的是,这件作品蕴含着深刻的哲理,它象征着人们不断追求进步和突破自我的精神。有人说,这件作品中蕴含着老张自己的人生感悟,是他几十年木匠生涯的总结,因此,这件作品耐人寻味,值得人们细细品读。
Il vecchio Zhang è un vecchio falegname esperto. Ogni sua scultura in legno è realistica e stimolante. Un tempo ha scolpito un'opera sul tema della carpa che salta la Porta del Drago. La forma, gli occhi e le squame della carpa sono state scolpite meticolosamente, facendo sembrare che si veda una carpa viva che cerca di saltare verso l'alto. Ancora più magico è che quest'opera contiene una profonda filosofia, che simboleggia lo spirito di continuo progresso e auto-miglioramento delle persone. Alcuni dicono che quest'opera contiene le intuizioni di vita del vecchio Zhang, che è un riassunto della sua carriera di falegname di decenni. Pertanto, quest'opera è stimolante e merita di essere letta attentamente.
Usage
用于形容事物意味深长,值得细细品味。
Usato per descrivere cose che sono profonde e meritano di essere assaporate.
Examples
-
这幅画耐人寻味,值得反复欣赏。
zhè fú huà nài rén xún wèi, zhí de fǎnfù xīn shǎng.
Questo dipinto è stimolante e merita di essere ammirato ripetutamente.
-
他话里话外,耐人寻味。
tā huà lǐ huà wài, nài rén xún wèi
Ha detto tra le righe, è molto stimolante