索然无味 insipido
Explanation
索然无味是指事物枯燥乏味,没有趣味。
索然无味 significa che qualcosa è noioso e poco interessante, senza fascino.
Origin Story
话说唐朝时期,一位才华横溢的诗人李白,应邀参加一场盛大的宫廷宴会。然而,这场宴会却让他大失所望。席间,觥筹交错,歌舞升平,表面上热闹非凡,然而李白却感到周围的一切索然无味。宫廷的奢华与他诗中所描绘的自然之美格格不入,那些阿谀奉承之词也让他感到厌倦。他本期望在宫廷中找到一些灵感,却发现这里的一切都缺乏真情实感,让人提不起兴趣。宴席结束后,李白独自一人来到皇家花园,漫步在月光下,感受着夜的宁静。他心中充满了失落与惆怅,提笔写下了一首诗,表达了他对宫廷生活的失望之情,也道出了他内心对真善美的追求。
C'era una volta, durante la dinastia Tang, un poeta di talento di nome Li Bai fu invitato a un grande banchetto a corte. Tuttavia, questo banchetto lo deluserà molto. Durante il banchetto, c'era molto cibo e bevande, musica e balli—tutto sembrava magnifico a prima vista. Ma Li Bai trovò tutto noioso e senza fascino. La ricchezza e lo splendore della corte non corrispondevano alla bellezza della natura che aveva ritratto nelle sue poesie. Le adulazioni dei cortigiani lo stancarono. Sperava di trovare ispirazione a corte, ma scoprì che tutto mancava di genuinità e calore che avrebbero suscitato il suo interesse. Dopo il banchetto, Li Bai andò da solo nel giardino reale e passeggiò al chiaro di luna, godendosi la tranquillità della notte. Era deluso e triste e scrisse una poesia che esprimeva la sua delusione per la vita di corte e il suo desiderio di verità, bontà e bellezza.
Usage
用于形容事物枯燥无味,缺乏吸引力。
Usato per descrivere qualcosa di noioso e poco interessante, senza fascino.
Examples
-
这场演出索然无味,让人昏昏欲睡。
zhe chang yanchu suǒránwúwèi, ràng rén hūnhūnyùshuì
Lo spettacolo è stato noioso e mi ha fatto venire sonno.
-
这篇文章写得索然无味,毫无吸引力。
zhè piānwén xiě de suǒránwúwèi, háo wú xīyǐnlì
Questo articolo è scritto in modo noioso e poco attraente