索然无味 suǒ rán wú wèi 索然無味(소란무미)

Explanation

索然无味是指事物枯燥乏味,没有趣味。

索然無味는 무언가가 지루하고 재미없다는 것을 의미합니다.

Origin Story

话说唐朝时期,一位才华横溢的诗人李白,应邀参加一场盛大的宫廷宴会。然而,这场宴会却让他大失所望。席间,觥筹交错,歌舞升平,表面上热闹非凡,然而李白却感到周围的一切索然无味。宫廷的奢华与他诗中所描绘的自然之美格格不入,那些阿谀奉承之词也让他感到厌倦。他本期望在宫廷中找到一些灵感,却发现这里的一切都缺乏真情实感,让人提不起兴趣。宴席结束后,李白独自一人来到皇家花园,漫步在月光下,感受着夜的宁静。他心中充满了失落与惆怅,提笔写下了一首诗,表达了他对宫廷生活的失望之情,也道出了他内心对真善美的追求。

huàshuō Tángcháo shíqī, yī wèi cáihuá héngyì de shīrén Lǐ Bái, yìngyāo cānjiā yī chǎng shèngdà de gōngtíng yànhuì.rán'ér, zhè chǎng yànhuì què ràng tā dà shī suǒwàng.xí jiān, gōngchóujiāocuò, gēwǔ shēngpíng, biǎomiànshang rènao fēifán,rán'ér Lǐ Bái què gǎndào zhōuwéi de yīqiè suǒránwúwèi.gōngtíng de shēhuá yǔ tā shī zhōng suǒ miáohuì de zìrán zhī měi gé gébùrù, nàxiē āyúbèngchéng zhī cí yě ràng tā gǎndào yànjuàn.tā běn qīwàng zài gōngtíng zhōng zhǎodào yīxiē línggǎn, què fāxiàn zhèli de yīqiè dōu quēfá zhēnqíng shígǎn, ràng rén tíbùqǐ xìngqù.yànxí jiéshù hòu, Lǐ Bái dúzì yīrén lái dào huángjiā huāyuán, màn bù zài yuèguāng xià, gǎnshòuzhe yè de níngjìng.tā xīn zhōng chōngmǎn le shīluò yǔ chóuchàng, tíbǐ xiě xià le yī shǒu shī, biǎodá le tā duì gōngtíng shēnghuó de shīwàng zhī qíng, yě dàochū le tā nèixīn duì zhēnshànměi de zhuīqiú.

고대 중국, 당나라 시대, 이백이라는 재능 있는 시인이 성대한 궁정 연회에 초대를 받았습니다. 그러나 이 연회는 그를 크게 실망시켰습니다. 연회에는 술과 음식, 음악과 춤이 넘쳐났지만, 이백은 모든 것이 지루하고 매력이 없다고 느꼈습니다. 궁정의 부와 화려함은 그가 시에서 그린 자연의 아름다움과 대조적이었고, 신하들의 아첨은 그를 지치게 했습니다. 그는 궁정에서 영감을 얻기를 기대했지만, 모든 것이 진실함과 따뜻함이 부족하다는 것을 알게 되었습니다. 연회 후, 이백은 홀로 왕궁 정원으로 가서 달빛 아래 산책하며 밤의 고요함을 즐겼습니다. 그는 실망과 슬픔에 차서, 궁정 생활에 대한 실망과 진선미에 대한 동경을 표현한 시를 지었습니다。

Usage

用于形容事物枯燥无味,缺乏吸引力。

yòng yú xiáoróng shìwù kūzào wúwèi, quēfá xīyǐnlì

무언가가 지루하고 재미없으며, 매력이 없다는 것을 표현할 때 사용됩니다.

Examples

  • 这场演出索然无味,让人昏昏欲睡。

    zhe chang yanchu suǒránwúwèi, ràng rén hūnhūnyùshuì

    이 공연은 지루해서 졸렸다.

  • 这篇文章写得索然无味,毫无吸引力。

    zhè piānwén xiě de suǒránwúwèi, háo wú xīyǐnlì

    이 기사는 따분하고 매력적이지 않게 쓰여졌다.