自相矛盾 contraddittorio
Explanation
比喻自己说话做事前后抵触,前后矛盾。
Significa che le parole o le azioni di qualcuno si contraddicono a vicenda.
Origin Story
战国时期,有个卖矛和盾的人,他夸耀自己的矛说:"我的矛非常锋利,天下没有它刺不穿的东西!"又夸耀自己的盾说:"我的盾非常坚固,天下没有东西能刺穿它!"这时,一个顾客问他:"如果用你的矛去刺你的盾,结果会怎么样?"卖矛和盾的人顿时哑口无言,无法回答。这个故事后来就成了"自相矛盾"这个成语,用来比喻自己说话做事前后抵触,互相矛盾。 话说这卖矛盾的楚国人,本是老实巴交的农夫,因着家境贫寒,不得已才出来做这走街串巷的买卖。他为人老实,这矛和盾也都是上好的货色,可偏偏这夸口本领却是一塌糊涂。那天,他正叫卖得起劲,一个书生模样的客人走了过来,指着那矛和盾,问他这矛和盾到底哪个好。这农夫心想,这可是自己拿手的本领,便滔滔不绝地吹嘘起来。可谁知,这书生越听越觉得不对劲,最后反问了他一句,这矛和盾到底哪个好。这农夫顿时语塞,脸涨得通红,这才意识到自己说的话大相径庭,前后矛盾。他灰溜溜地收摊回了家,从此再也不吹牛了。
Durante il periodo degli Stati Combattenti, c'era un uomo che vendeva lance e scudi. Si vantava della sua lancia dicendo: "La mia lancia è così affilata che nulla al mondo può resisterle!" Poi si vantava del suo scudo dicendo: "Il mio scudo è così robusto che nulla al mondo può trapassarlo!" A questo punto, un cliente gli chiese: "Cosa succederebbe se usassi la tua lancia per trafiggere il tuo scudo?" L'uomo che vendeva lance e scudi rimase immediatamente senza parole e incapace di rispondere. Questa storia in seguito divenne l'idioma "contraddittorio", usato per descrivere la situazione in cui le parole o le azioni di qualcuno si contraddicono a vicenda.
Usage
用来形容说话或做事前后不一致,自相矛盾。
Si usa per descrivere la situazione in cui le parole o le azioni di qualcuno sono incoerenti e contraddittorie.
Examples
-
他的说法前后矛盾,自相矛盾。
tā de shuōfǎ qiánhòu máodùn, zì xiāng máodùn
La sua affermazione è contraddittoria.
-
这篇文章自相矛盾,逻辑不通。
zhè piān wénzhāng zì xiāng máodùn, luóji bùtōng
Questo articolo è contraddittorio e illogico.