自相矛盾 contraditório
Explanation
比喻自己说话做事前后抵触,前后矛盾。
Significa que as palavras ou ações de alguém se contradizem.
Origin Story
战国时期,有个卖矛和盾的人,他夸耀自己的矛说:"我的矛非常锋利,天下没有它刺不穿的东西!"又夸耀自己的盾说:"我的盾非常坚固,天下没有东西能刺穿它!"这时,一个顾客问他:"如果用你的矛去刺你的盾,结果会怎么样?"卖矛和盾的人顿时哑口无言,无法回答。这个故事后来就成了"自相矛盾"这个成语,用来比喻自己说话做事前后抵触,互相矛盾。 话说这卖矛盾的楚国人,本是老实巴交的农夫,因着家境贫寒,不得已才出来做这走街串巷的买卖。他为人老实,这矛和盾也都是上好的货色,可偏偏这夸口本领却是一塌糊涂。那天,他正叫卖得起劲,一个书生模样的客人走了过来,指着那矛和盾,问他这矛和盾到底哪个好。这农夫心想,这可是自己拿手的本领,便滔滔不绝地吹嘘起来。可谁知,这书生越听越觉得不对劲,最后反问了他一句,这矛和盾到底哪个好。这农夫顿时语塞,脸涨得通红,这才意识到自己说的话大相径庭,前后矛盾。他灰溜溜地收摊回了家,从此再也不吹牛了。
Durante o período dos Estados Combatentes, havia um homem que vendia lanças e escudos. Ele se gabava de sua lança, dizendo: "Minha lança é tão afiada que nada no mundo pode resistir!" Então ele se gabava de seu escudo, dizendo: "Meu escudo é tão forte que nada no mundo pode perfurá-lo!" Nesse momento, um cliente perguntou a ele: "O que aconteceria se você usasse sua lança para perfurar seu escudo?" O homem que vendia lanças e escudos ficou imediatamente sem palavras e incapaz de responder. Essa história mais tarde se tornou o idioma "contraditório", usado para descrever a situação em que as palavras ou ações de alguém se contradizem.
Usage
用来形容说话或做事前后不一致,自相矛盾。
É usado para descrever a situação em que as palavras ou ações de alguém são inconsistentes e contraditórias.
Examples
-
他的说法前后矛盾,自相矛盾。
tā de shuōfǎ qiánhòu máodùn, zì xiāng máodùn
Sua declaração é contraditória.
-
这篇文章自相矛盾,逻辑不通。
zhè piān wénzhāng zì xiāng máodùn, luóji bùtōng
Este artigo é contraditório e ilógico.