饮食起居 Yǐnshí qǐjū dieta e vita quotidiana

Explanation

指人的日常生活,包括饮食和起居两个方面。

Si riferisce alla vita quotidiana di una persona, compresi sia l'aspetto alimentare che quello abitativo.

Origin Story

话说唐朝有个叫李白的诗人,他虽然才华横溢,名扬天下,但生活却十分洒脱。他平时不拘小节,饮食起居都非常随意,有时兴致来了,就跑到酒肆里痛饮一番,兴尽而归。即使是在家中,他也常常是衣衫不整,席地而坐,吟诗作赋。他的饮食更是简单,有时甚至粗茶淡饭,也不讲究什么山珍海味。但他却活得自在快乐,这也正是他诗歌中所表达的豪放不羁的精神。李白的饮食起居,也正是他个性和生活方式的一种体现,在当时的文人中,这是一种特立独行的风格,引来了许多人的赞赏。

huà shuō táng cháo yǒu gè jiào lǐ bái de shī rén, tā suīrán cáihuá héngyì, míng yáng tiānxià, dàn shēnghuó què shífēn sǎtuō。tā píngshí bù jū xiǎo jié, yǐnshí qǐjū dōu fēicháng suíyì, yǒushí xìngzhì lái le, jiù pǎo dào jiǔ sì lǐ tòngyǐn yīfān, xìng jìn ér guī。jíshǐ shì zài jiā zhōng, tā yě chángcháng shì yīsān bù zhěng, xí dì ér zuò, yín shī zuò fù。tā de yǐnshí gèng shì jiǎndān, yǒushí shènzhì cū chá dàn fàn, yě bù jiǎngjiū shénme shānzhēn hǎiwèi。dàn tā què huó de zìzài kuàilè, zhè yě zhèngshì tā shīgē zhōng suǒ biǎodá de háofàng bù jī de jīngshen。lǐ bái de yǐnshí qǐjū, yě zhèngshì tā gèxìng hé shēnghuó fāngshì de yī zhǒng tǐxiàn, zài dāngshí de wénrén zhōng, zhè shì yī zhǒng tè lì dúxíng de fēnggé, yǐn lái le xǔduō rén de zànshǎng。

Si dice che nella dinastia Tang ci fosse un poeta di nome Li Bai. Sebbene fosse estremamente talentuoso e famoso in tutto il mondo, la sua vita era molto sregolata. Di solito non si preoccupava di cose banali, e la sua dieta e la sua vita quotidiana erano molto casuali. A volte, quando ne aveva voglia, andava in una taverna e beveva molto, poi tornava a casa. Anche a casa, spesso era vestito in modo disordinato, seduto per terra, a scrivere poesie. La sua dieta era molto semplice, a volte solo tè e riso semplice, senza badare a prelibatezze. Ma visse libero e felice, il che riflette anche lo spirito libero espresso nelle sue poesie. La dieta e la vita quotidiana di Li Bai sono un riflesso della sua personalità e del suo stile di vita. Tra gli studiosi di quel tempo, questo era uno stile unico che è stato ammirato da molti.

Usage

主要用于描写日常生活状态。

zhǔyào yòng yú miáoxiě rìcháng shēnghuó zhuàngtài。

Principalmente usato per descrivere lo stato della vita quotidiana.

Examples

  • 他生活简朴,饮食起居都很节俭。

    tā shēnghuó jiǎnpǔ, yǐnshí qǐjū dōu hěn jiéjiǎn。

    Vive una vita semplice, e la sua dieta e la sua vita quotidiana sono molto frugali.

  • 要注意饮食起居的规律性。

    yào zhùyì yǐnshí qǐjū de guīlǜxìng。

    Fai attenzione alla regolarità della dieta e della vita quotidiana.

  • 老人饮食起居都有人照料。

    lǎorén yǐnshí qǐjū dōu yǒu rén zhàoliào。

    Gli anziani vengono accuditi nella loro dieta e nella loro vita quotidiana.