饮食起居 Yǐnshí qǐjū alimentation et vie quotidienne

Explanation

指人的日常生活,包括饮食和起居两个方面。

Se réfère à la vie quotidienne d'une personne, incluant à la fois l'alimentation et le logement.

Origin Story

话说唐朝有个叫李白的诗人,他虽然才华横溢,名扬天下,但生活却十分洒脱。他平时不拘小节,饮食起居都非常随意,有时兴致来了,就跑到酒肆里痛饮一番,兴尽而归。即使是在家中,他也常常是衣衫不整,席地而坐,吟诗作赋。他的饮食更是简单,有时甚至粗茶淡饭,也不讲究什么山珍海味。但他却活得自在快乐,这也正是他诗歌中所表达的豪放不羁的精神。李白的饮食起居,也正是他个性和生活方式的一种体现,在当时的文人中,这是一种特立独行的风格,引来了许多人的赞赏。

huà shuō táng cháo yǒu gè jiào lǐ bái de shī rén, tā suīrán cáihuá héngyì, míng yáng tiānxià, dàn shēnghuó què shífēn sǎtuō。tā píngshí bù jū xiǎo jié, yǐnshí qǐjū dōu fēicháng suíyì, yǒushí xìngzhì lái le, jiù pǎo dào jiǔ sì lǐ tòngyǐn yīfān, xìng jìn ér guī。jíshǐ shì zài jiā zhōng, tā yě chángcháng shì yīsān bù zhěng, xí dì ér zuò, yín shī zuò fù。tā de yǐnshí gèng shì jiǎndān, yǒushí shènzhì cū chá dàn fàn, yě bù jiǎngjiū shénme shānzhēn hǎiwèi。dàn tā què huó de zìzài kuàilè, zhè yě zhèngshì tā shīgē zhōng suǒ biǎodá de háofàng bù jī de jīngshen。lǐ bái de yǐnshí qǐjū, yě zhèngshì tā gèxìng hé shēnghuó fāngshì de yī zhǒng tǐxiàn, zài dāngshí de wénrén zhōng, zhè shì yī zhǒng tè lì dúxíng de fēnggé, yǐn lái le xǔduō rén de zànshǎng。

On raconte qu'il y avait un poète nommé Li Bai sous la dynastie Tang. Bien qu'il ait été extrêmement talentueux et célèbre dans le monde entier, sa vie était très débridée. Habituellement, il ne se souciait pas des détails, et son alimentation et sa vie quotidienne étaient très décontractées. Parfois, lorsqu'il était d'humeur, il allait dans une taverne et buvait abondamment, puis rentrait chez lui. Même à la maison, il était souvent mal habillé, assis par terre, écrivant des poèmes. Son alimentation était très simple, parfois même juste du thé et du riz, sans mettre l'accent sur les mets délicats. Mais il vivait librement et heureusement, ce qui reflète également l'esprit débridé exprimé dans ses poèmes. L'alimentation et la vie quotidienne de Li Bai sont un reflet de sa personnalité et de son style de vie. Parmi les lettrés de cette époque, c'était un style unique qui a été admiré par beaucoup.

Usage

主要用于描写日常生活状态。

zhǔyào yòng yú miáoxiě rìcháng shēnghuó zhuàngtài。

Principalement utilisé pour décrire l'état de la vie quotidienne.

Examples

  • 他生活简朴,饮食起居都很节俭。

    tā shēnghuó jiǎnpǔ, yǐnshí qǐjū dōu hěn jiéjiǎn。

    Il vit simplement, son alimentation et sa vie quotidienne sont très frugales.

  • 要注意饮食起居的规律性。

    yào zhùyì yǐnshí qǐjū de guīlǜxìng。

    Il faut faire attention à la régularité de l'alimentation et de la vie quotidienne.

  • 老人饮食起居都有人照料。

    lǎorén yǐnshí qǐjū dōu yǒu rén zhàoliào。

    Les personnes âgées sont prises en charge pour leur alimentation et leur vie quotidienne.