处理紧急情况 Gestione delle emergenze Chǔlǐ jǐnjí qíngkuàng

Dialoghi

Dialoghi 1

中文

小王:李老师,您好!我今天下午有一个重要的会议,但是我的车突然抛锚了,现在赶不过去了。
李老师:啊,真是太糟糕了!现在是什么时间?离会议还有多久?
小王:现在是下午两点十分,会议三点开始。
李老师:这样啊,那时间很紧迫。你附近有没有出租车?或者我可以帮你叫一辆车。
小王:附近有出租车,但是我担心堵车,可能还是赶不上。
李老师:这样吧,我立刻帮你联系会议主办方,说明情况。你同时打车,尽量赶过去。
小王:好的,李老师,谢谢您!
李老师:别客气,赶紧联系吧!祝你顺利!

拼音

Xiao Wang: Lao shi Li, nin hao! Wo jintian xiawu you yige zhongyao de huiyi, danshi wo de che turan paomo le, xianzai gan bu guoqu le.
Lao shi Li: A, zhenshi tai zaogao le! Xianzai shi shenme shijian? Li huiyi hai you duojiu?
Xiao Wang: Xianzai shi xiawu liang dian shifen, huiyi san dian kaishi.
Lao shi Li: Zheyang a, na shijian hen jinpo. Ni fujin you meiyou chuzu che? Huozhe wo keyi bang ni jiao yi liang che.
Xiao Wang: Fujin you chuzu che, danshi wo danxin duche, keneng hai shi gan bu shang.
Lao shi Li: Zheyang ba, wo like bang ni lianxi huiyi zhubanfang, shuoming qingkuang. Ni tongshi da che, jinliang gan guoqu.
Xiao Wang: Hao de, Lao shi Li, xiexie nin!
Lao shi Li: Bie keqi, ganjin lianxi ba! Zhu ni shunli!

Italian

Xiaowang: Salve, Professoressa Li! Ho un importante incontro questo pomeriggio, ma la mia auto si è improvvisamente rotta e ora non riesco ad arrivare.
Professoressa Li: Oh, che peccato! Che ore sono adesso? Quanto tempo manca all'incontro?
Xiaowang: Adesso sono le 14:10, e l'incontro inizia alle 15:00.
Professoressa Li: Oh, è molto urgente. Ci sono dei taxi nelle vicinanze? Oppure posso aiutarla a chiamarne uno.
Xiaowang: Ci sono dei taxi nelle vicinanze, ma ho paura degli ingorghi stradali, e potrei comunque arrivare in ritardo.
Professoressa Li: Bene, contatterò immediatamente l'organizzatore dell'incontro e spiegherò la situazione. Prenda un taxi contemporaneamente e cerchi di arrivare il prima possibile.
Xiaowang: Va bene, Professoressa Li, grazie!
Professoressa Li: Prego, contattili subito! Le auguro un buon viaggio!

Dialoghi 2

中文

张先生:喂,你好,我是张先生,我约了下午三点在你们公司见王经理,但是我被困在高速公路上,堵车太严重了,可能要晚到。
前台:张先生您好,请问您现在在哪里?大概什么时候能到?
张先生:我现在在G15高速公路,距离你们公司大约还有50公里,堵车情况非常糟糕,可能要晚到一个小时左右。
前台:好的,张先生,我马上通知王经理,您路上小心。
张先生:好的,谢谢!

拼音

Zhang xiansheng: Wei, ni hao, wo shi Zhang xiansheng, wo yue le xiawu san dian zai nimen gongsi jian Wang jingli, danshi wo bei kun zai gaosu gonglu shang, duche tai yanzhong le, keneng yao wan dao.
Qiantai: Zhang xiansheng nin hao, qingwen nin xianzai zai nali? Dagai shenme shihou neng dao?
Zhang xiansheng: Wo xianzai zai G15 gaosu gonglu, juli nimen gongsi dayue hai you 50 gongli, duche qingkuang feichang zaogao, keneng yao wan dao yige xiaoshi zuoyou.
Qiantai: Hao de, Zhang xiansheng, wo mashang tongzhi Wang jingli, nin lushang xiaoxin.
Zhang xiansheng: Hao de, xiexie!

Italian

undefined

Espressioni Frequenti

紧急情况

Jǐnjí qíngkuàng

Situazione di emergenza

交通事故

Jiāotōng shìgù

Incidente stradale

延误

Yánwù

Ritardo

联系

Liánxì

Contatto

帮助

Bāngzhù

Aiuto

Contesto Culturale

中文

在中国文化中,处理紧急情况通常比较直接,强调效率和解决问题。在正式场合,使用较为正式的语言;非正式场合,则可以根据关系亲疏选择合适的表达方式。

拼音

Zài Zhōngguó wénhuà zhōng, chǔlǐ jǐnjí qíngkuàng tōngcháng bǐjiào zhíjiē, qiángdiào xiàolǜ hé jiějué wèntí. Zài zhèngshì chǎnghé, shǐyòng jiào wèi zhèngshì de yǔyán; fēi zhèngshì chǎnghé, zé kěyǐ gēnjù guānxi qīnshū xuǎnzé héshì de biǎodá fāngshì。

Italian

Nella cultura cinese, la gestione delle emergenze è generalmente diretta, ponendo l'accento sull'efficienza e sulla risoluzione dei problemi. Nelle situazioni formali si usa un linguaggio più formale; nelle situazioni informali, si possono scegliere espressioni appropriate in base alla strettezza del rapporto。

Espressioni Avanzate

中文

考虑到交通状况,我可能需要重新安排会议时间。

为了避免延误,请提前做好准备。

请谅解我的迟到,由于不可抗力因素,我被困在了路上。

拼音

Kǎolǜ dào jiāotōng zhuangkuàng, wǒ kěnéng xūyào chóngxīn ānpái huìyì shíjiān。

Wèile bìmiǎn yánwù, qǐng tíqián zuò hǎo zhǔnbèi。

Qǐng liàngjiě wǒ de chídào, yóuyú bùkě kànglì yīnsù, wǒ bèi kùn zài le lùshàng。

Italian

Considerando le condizioni del traffico, potrebbe essere necessario riprogrammare la riunione.

Per evitare ritardi, si prega di prepararsi in anticipo.

Mi scusi per il ritardo; a causa di forza maggiore, sono rimasto bloccato sulla strada。

Tabu Culturali

中文

在紧急情况下,避免使用过于夸张或不尊重的语言。避免在公开场合大声喧哗或抱怨,以免引起不必要的麻烦。

拼音

Zài jǐnjí qíngkuàng xià, bìmiǎn shǐyòng guòyú kuāzhāng huò bù zūnjìng de yǔyán. Bìmǐǎn zài gōngkāi chǎnghé dàshēng xuānhuá huò bàoyuàn, yǐmiǎn yǐnqǐ bù bìyào de máfan.

Italian

In caso di emergenza, evitare di usare un linguaggio troppo esagerato o irrispettoso. Evitare di gridare o lamentarsi ad alta voce in pubblico per evitare problemi inutili.

Punti Chiave

中文

在紧急情况下,要保持冷静,快速反应,并寻求必要的帮助。注意语言表达的准确性和清晰度,以便对方快速理解你的情况。

拼音

Zài jǐnjí qíngkuàng xià, yào bǎochí lěngjìng, kuàisù fǎnyìng, bìng xúnqiú bìyào de bāngzhù. Zhùyì yǔyán biǎodá de zhǔnquèxìng hé qīngxīdù, yǐbiàn duìfāng kuàisù lǐjiě nǐ de qíngkuàng.

Italian

In caso di emergenza, mantenere la calma, reagire rapidamente e cercare l'aiuto necessario. Prestare attenzione all'accuratezza e alla chiarezza dell'espressione linguistica, in modo che l'altra parte possa comprendere rapidamente la situazione.

Consigli di Pratica

中文

可以找一个朋友进行角色扮演,模拟各种紧急情况下的对话场景。

可以观看一些相关的视频或电影,学习一些处理紧急情况的常用表达方式。

多阅读一些关于紧急情况处理的新闻报道或文章,积累相关的词汇和表达。

拼音

Kěyǐ zhǎo yīgè péngyou jìnxíng juésè bànyǎn, mónǐ gè zhǒng jǐnjí qíngkuàng xià de duìhuà chǎngjǐng。

Kěyǐ guān kàn yīxiē xiāngguān de shìpín huò diànyǐng, xuéxí yīxiē chǔlǐ jǐnjí qíngkuàng de chángyòng biǎodá fāngshì。

Duō yuèdú yīxiē guānyú jǐnjí qíngkuàng chǔlǐ de xīnwén bàodào huò wénzhāng, jīlěi xiāngguān de cíhuì hé biǎodá。

Italian

È possibile trovare un amico per interpretare un ruolo e simulare scenari di dialogo in diverse situazioni di emergenza.

È possibile guardare alcuni video o filmati correlati per imparare alcune espressioni comuni per gestire le emergenze.

Leggere più articoli o reportage sulle procedure di gestione delle emergenze per accumulare vocaboli ed espressioni correlate。