推崇备至 극찬
Explanation
形容对人或事物极其推崇、赞扬。
사람이나 사물을 대단히 높이 평가하고 칭찬하는 것을 나타냅니다.
Origin Story
唐朝时期,一位名叫李白的诗人,其诗歌才华横溢,被人们推崇备至。他的诗歌,充满了浪漫主义色彩,想象力丰富,语言精炼,意境深远,读来令人心旷神怡。他的诗作,不仅在当时广为流传,而且影响深远,至今仍被人们传诵。李白一生创作了大量的诗歌,其中许多名篇佳作,如《梦游天姥吟留别》、《将进酒》、《静夜思》等,都成为了中国古典诗歌中的瑰宝。他的诗歌,不仅展现了他非凡的艺术才华,更表达了他对人生、对自然、对社会的深刻理解和思考。他的诗歌,不仅为后世留下了宝贵的文化遗产,更激励着一代又一代的文人墨客,为中国诗歌的发展做出了巨大的贡献。人们对他那浪漫奔放的诗歌风格和高超的艺术技巧推崇备至,认为他是诗仙,是诗歌中的泰斗。后世学者对李白的诗歌研究也推崇备至,写出了无数的论文和书籍,对李白诗歌的艺术价值和思想内涵进行深入探讨。李白传奇的一生和非凡的艺术成就,一直是人们津津乐道的话题,并被推崇备至。
당나라 시대, 이백이라는 시인은 그의 뛰어난 시재로 인해 매우 존경받았습니다. 그의 시는 낭만주의, 상상력, 간결한 언어, 그리고 심오한 예술적 경지를 담고 있어 독자들에게 상쾌함과 감동을 선사했습니다. 그의 작품은 당시에 널리 유포되었을 뿐만 아니라, 오랜 시간 동안 영향을 미쳤으며, 지금까지도 낭송되고 있습니다. 이백은 많은 시를 지었는데, 그중에는 '천모음유별', '강진주', '정야사' 등 중국 고전시의 보물로 여겨지는 작품들이 많이 포함되어 있습니다. 그의 시는 뛰어난 예술적 재능뿐만 아니라, 삶, 자연, 사회에 대한 깊은 이해와 사색도 표현하고 있습니다. 그의 시는 후대에 귀중한 문화유산을 남겼을 뿐만 아니라, 여러 세대에 걸쳐 문인묵객들에게 영감을 주었으며, 중국 시의 발전에 크게 공헌했습니다. 그의 자유분방한 시풍과 높은 예술 기교는 사람들에게 높이 평가되었고, 그는 '시선'으로서, 시가계의 거장으로서 존경받았습니다. 후대 연구자들도 이백의 시를 높이 평가하여, 수많은 논문과 서적을 집필하며 이백 시의 예술적 가치와 사상적 내용을 깊이 파고들어 연구했습니다. 이백의 전설적인 삶과 뛰어난 예술적 업적은 사람들 사이에서 끊임없이 회자되며, 높이 평가받고 있습니다。
Usage
用于书面语,形容对人或事物极其推崇、赞扬。
글쓰기에서 사용되며, 사람이나 사물을 매우 높이 평가하고 칭찬하는 것을 나타냅니다.
Examples
-
他的书法造诣,令人推崇备至。
tā de shūfǎ zàoyì, lìng rén tuī chóng bèi zhì
그의 서예 경지는 매우 칭찬할 만하다.
-
专家对他的研究成果推崇备至。
zhuānjiā duì tā de yánjiū chéngguǒ tuī chóng bèi zhì
전문가들은 그의 연구 성과를 높이 평가한다.