推崇备至 tuī chóng bèi zhì highest admiration

Explanation

形容对人或事物极其推崇、赞扬。

Describes the highest admiration and praise for a person or thing.

Origin Story

唐朝时期,一位名叫李白的诗人,其诗歌才华横溢,被人们推崇备至。他的诗歌,充满了浪漫主义色彩,想象力丰富,语言精炼,意境深远,读来令人心旷神怡。他的诗作,不仅在当时广为流传,而且影响深远,至今仍被人们传诵。李白一生创作了大量的诗歌,其中许多名篇佳作,如《梦游天姥吟留别》、《将进酒》、《静夜思》等,都成为了中国古典诗歌中的瑰宝。他的诗歌,不仅展现了他非凡的艺术才华,更表达了他对人生、对自然、对社会的深刻理解和思考。他的诗歌,不仅为后世留下了宝贵的文化遗产,更激励着一代又一代的文人墨客,为中国诗歌的发展做出了巨大的贡献。人们对他那浪漫奔放的诗歌风格和高超的艺术技巧推崇备至,认为他是诗仙,是诗歌中的泰斗。后世学者对李白的诗歌研究也推崇备至,写出了无数的论文和书籍,对李白诗歌的艺术价值和思想内涵进行深入探讨。李白传奇的一生和非凡的艺术成就,一直是人们津津乐道的话题,并被推崇备至。

Táng cháo shíqī, yī wèi míng jiào lǐ bái de shī rén, qí shīgē cái huá héng yì, bèi rénmen tuī chóng bèi zhì. Tā de shīgē, chōng mǎn le làngmàn zhǔyì sècǎi, xiǎngxiàng lì fēngfù, yǔyán jīngliàn, yìjìng shēnyuǎn, dú lái lìng rén xīng kuàng shēnyí. Tā de shīzuò, bù jǐn zài dāngshí guǎng wéi liúchuán, érqiě yǐngxiǎng shēnyuǎn, zhì jīn réng bèi rénmen chuánsòng. Lǐ bái yīshēng chuàngzuò le dàliàng de shīgē, qízhōng xǔduō míng piān jiāzuò, rú《mèng yóu tiān lǎo yín liú bié》、《jiāng jìn jiǔ》、《jìng yè sī》děng, dōu chéng le le zhōngguó gǔdiǎn shīgē zhōng de guī bǎo. Tā de shīgē, bù jǐn zhǎnxian le tā fēifán de yìshù cái huá, gèng biǎodá le tā duì rénshēng, duì zìrán, duì shèhuì de shēnkè lǐjiě hé sīkǎo. Tā de shīgē, bù jǐn wèi hòushì liú xià le bǎoguì de wénhuà yíchǎn, gèng jīlì zhù yī dài yòu yī dài de wénrén mòkè, wèi zhōngguó shīgē de fāzhǎn zuò chū le jùdà de gòngxiàn. Rénmen duì tā nà làngmàn bēnfàng de shīgē fēnggé hé gāochāo de yìshù jìqiǎo tuī chóng bèi zhì, rènwéi tā shì shī xiān, shì shīgē zhōng de tàidǒu. Hòushì xué zhě duì lǐ bái de shīgē yánjiū yě tuī chóng bèi zhì, xiě chū le wúshù de lùnwén hé shūjí, duì lǐ bái shīgē de yìshù jiàzhí hé sīxiǎng nèihán jìnxíng shēnrù tàntǎo. Lǐ bái chuánqí de yīshēng hé fēifán de yìshù chéngjiù, yīzhí shì rénmen jīn jīn dàodào de huàtí, bìng bèi tuī chóng bèi zhì.

During the Tang Dynasty, a poet named Li Bai was highly regarded for his exceptional poetic talent. His poems, filled with romanticism, imagination, concise language, and profound artistic conception, left readers feeling refreshed and inspired. His works not only circulated widely in his time but also had a lasting influence, continuing to be recited today. Li Bai created a vast number of poems, many of which, including "A Dream of the Heavenly Master," "A Toast to Wine," and "Quiet Night Thought," became treasured works of Chinese classical poetry. His poems showcase not only his extraordinary artistic talent but also his profound understanding and reflection on life, nature, and society. His legacy is a precious cultural heritage that continues to inspire generations of writers and poets, making a significant contribution to the development of Chinese poetry. People highly regarded his free-spirited poetic style and mastery of artistic techniques, regarding him as the "Immortal Poet" and a towering figure in poetry. Scholars have written countless papers and books analyzing the aesthetic value and philosophical depth of Li Bai's works, further emphasizing the esteem in which he is held.

Usage

用于书面语,形容对人或事物极其推崇、赞扬。

yòng yú shūmiàn yǔ, xíngróng duì rén huò shìwù jíqí tuī chóng zànyáng

Used in written language to express the highest admiration and praise for a person or thing.

Examples

  • 他的书法造诣,令人推崇备至。

    tā de shūfǎ zàoyì, lìng rén tuī chóng bèi zhì

    His calligraphy skills are highly praised.

  • 专家对他的研究成果推崇备至。

    zhuānjiā duì tā de yánjiū chéngguǒ tuī chóng bèi zhì

    Experts highly praise his research results.