放荡不羁 fàng dàng bù jī 방탕하고 자유분방한

Explanation

形容人行为放纵,不受约束,不拘礼法。

규칙이나 법률을 무시하고 행동이 제멋대로인 사람을 묘사하는 표현입니다.

Origin Story

晋朝时,有个叫王长文的读书人,他从小就天资聪颖,学识渊博,但为人却放荡不羁,不喜欢被约束。州府多次征召他去做官,都被他拒绝了。他宁愿过着自由自在的生活,潜心研究学问,著书立说,留下许多传世之作。有一年,四川大旱,官府开仓放粮救济灾民,王长文也借了不少粮食,但后来却因为无力偿还而惹上了官司。虽然经历了一些波折,但他依然保持着自己放荡不羁的个性,始终坚持自己的理想和追求,最终成为一代名士。他的故事,也成为了后人谈论的佳话,说明了在那个时代,也有人坚持自己的个性,即使面临困境也不放弃自己的理想。他的故事也反映了古代士人的一种生活态度:追求自由,不为名利所累,活出自我。当然,我们也要看到,他的某些行为也存在一定的局限性,例如借粮不还,这在现代社会看来是不道德的。

jìn cháo shí, yǒu gè jiào wáng cháng wén de dúshū rén, tā cóng xiǎo jiù tiān zī cōng yǐng, xué shí yuān bó, dàn wéi rén què fàngdàng bù jī, bù xǐhuan bèi yuēshù. zhōu fǔ duō cì zhēng zhào tā zuò guān, dōu bèi tā jùjué le. tā níng yuàn guòzhe zìyóu zìzài de shēnghuó, qiányīn yánjiū xuéwèn, zhù shū lì shuō, liú xià xǔduō chuánshì zhī zuò. yǒu yī nián, sìchuān dà hàn, guānfǔ kāi cāng fàng liáng jiùjì zāimín, wáng cháng wén yě jiè le bù shǎo liángshi, dàn hòulái què yīnwèi wú lì cháng huán ér rě le guānsī. suīrán jīnglì le yīxiē bōzhé, dàn tā yīrán bǎochí zhe zìjǐ fàngdàng bù jī de gèxìng, shǐzhōng jiānchí zìjǐ de lǐxiǎng hé zhuīqiú, zuìzhōng chéngwéi yīdài míngshì. tā de gùshì, yě chéngwéi le hòurén tánlùn de jiāhuà, shuōmíng le zài nàge shídài, yě yǒu rén jiānchí zìjǐ de gèxìng, jíshǐ miànlín kùnjìng yě bù fàngqì zìjǐ de lǐxiǎng. tā de gùshì yě fǎnyìng le gǔdài shìrén de yī zhǒng shēnghuó tàidù: zhuīqiú zìyóu, bù wéi mínglì suǒ lèi, huó chū zìwǒ. dāngrán, wǒmen yě yào kàn dào, tā de mǒuxiē xíngwéi yě cúnzài yīdìng de júxiàn xìng, lìrú jiè liáng bù huán, zhè zài xiàndài shèhuì kàn lái shì bù dàodé de.

진나라 시대에 왕창문이라는 학자가 있었습니다. 그는 어릴 때부터 재능이 뛰어나고 학식이 풍부했지만, 성격은 방탕하고 자유분방하여 구속받는 것을 싫어했습니다. 관직에 여러 번 임명되었지만 모두 거절했습니다. 그는 자유로운 삶을 살며 학문에 전념하여 많은 명작을 남겼습니다. 어느 해 사천에 큰 가뭄이 들자 정부는 창고를 열어 재민을 구제했습니다. 왕창문도 많은 곡식을 빌렸지만, 나중에 갚지 못해 소송에 휘말리기도 했습니다. 이러한 어려움에도 불구하고 그는 방탕한 성격을 유지하며 이상을 추구하여 결국 유명한 학자가 되었습니다. 그의 이야기는 그 시대에도 어려움에 직면해도 자신의 개성과 이상을 포기하지 않는 사람이 있었음을 보여주는 일화가 되었습니다. 그의 이야기는 또한 고대 학자들의 삶의 태도, 즉 명예와 부귀에 얽매이지 않고 자유를 추구하며 자신답게 살아가는 모습을 반영합니다. 물론 빌린 곡식을 갚지 않은 등 그의 행동에는 한계가 있었으며, 현대 사회에서는 비윤리적인 행위로 간주될 것입니다.

Usage

用于形容人的行为放纵,不受约束,不拘小节。

yòng yú xiángróng rén de xíngwéi fàngzòng, bù shòu yuēshù, bù jū xiǎo jié

규칙이나 세부 사항에 얽매이지 않고 자유분방하게 행동하는 사람의 모습을 묘사할 때 사용합니다.

Examples

  • 他性格放荡不羁,我行我素。

    tā xìnggé fàngdàng bù jī, wǒ xíng wǒ sù

    그는 방탕하고 자유분방한 성격입니다.

  • 他生活放荡不羁,不拘小节。

    tā shēnghuó fàngdàng bù jī, bù jū xiǎo jié

    그는 방탕한 생활을 하며, 세세한 부분에는 신경 쓰지 않습니다.

  • 他是一个放荡不羁的艺术家。

    tā shì yīgè fàngdàng bù jī de yìshùjiā

    그는 방탕한 예술가입니다。