无可奈何 wú kě nài hé 어쩔 수 없다

Explanation

无可奈何,指的是没有办法,只能这样了,表示一种无奈、无助的心情。它常用于描述面对困境或无法改变的事情时所产生的无能为力之感。

无可奈何는 어쩔 수 없다는 의미입니다. 어떻게 할 수도 없고, 받아들일 수밖에 없다는, 무력감과 절망감을 나타내는 말입니다. 곤경에 처하거나 바꿀 수 없는 것에 직면했을 때 느끼는 어쩔 수 없는 심정을 표현합니다.

Origin Story

在一个古老的村庄里,住着一位名叫老张的农民。他一生勤劳朴实,辛勤耕作,却一直过着贫困的生活。眼看着年迈的父母身体越来越差,家中却连一粒米都拿不出手,老张心急如焚。他四处奔走,向亲朋好友借钱,但得到的都是拒绝和无奈的摇头。老张绝望地坐在田埂上,看着夕阳西下,心中充满了无可奈何的悲伤。他不知道该如何解决眼下的困境,只能眼睁睁地看着父母的身体一天天衰弱,却无能为力。

zài yī ge gǔ lǎo de cūn zhuāng lǐ, zhù zhe yī wèi míng jiào lǎo zhāng de nóng mín. tā yī shēng qín láo pǔ shí, xīn qín gēng zuò, què yī zhí guò zhe pín kùn de shēng huó. yǎn kàn zhe nián mài de fù mǔ shēn tǐ yuè lái yuè chà, jiā zhōng què lián yī lì mǐ dōu ná bù chū shǒu, lǎo zhāng xīn jí rú fén. tā sì chù bēn zǒu, xiàng qīn péng hǎo yǒu jiè qián, dàn dé dào de dōu shì jù jué hé wú nài de yáo tóu. lǎo zhāng jué wàng de zuò zài tián gěng shàng, kàn zhe xī yáng xī xià, xīn zhōng chōng mǎn le wú kě nài hé de bēi shāng. tā bù zhī dào rú hé jiě jué yǎn xià de kùn jìng, zhǐ néng yǎn zhēng zhēng de kàn zhe fù mǔ de shēn tǐ yī tiān tiān shuāi ruò, què wú néng wèi lì.

옛날 옛적 어느 마을에 노장이라는 농부가 살았습니다. 그는 평생 동안 부지런하고 소박하게 살았지만, 항상 가난하게 살았습니다. 노년의 부모님이 점점 더 약해지는 것을 보며, 노장은 애가 타들어갔습니다. 집에는 쌀 한 톨조차 없었습니다. 그는 여기저기 뛰어다니며 친척과 친구들에게 돈을 빌렸지만, 거절당하고 고개를 젓는 소리만 들었습니다. 노장은 절망하여 논둑에 앉아 해가 지는 것을 바라보며, 마음은 답답했습니다. 그는 눈앞의 곤경을 어떻게 해결해야 할지 몰랐고, 부모님의 몸이 하루하루 약해지는 것을 그저 지켜볼 수밖에 없었습니다.

Usage

无可奈何通常用于表达面对困境或无法改变的事情时所产生的无能为力之感,常与“只能”、“只有”、“不得不”等词语搭配使用,例如“无可奈何地接受了这个结果”、“无可奈何地放弃了这个计划”。

wú kě nài hé tóng cháng yòng yú biǎo dá miàn duì kùn jìng huò wú fǎ gǎi biàn de shì qíng shí suǒ chǎn shēng de wú néng wèi lì zhī gǎn, cháng yǔ 'zhǐ néng', 'zhǐ yǒu', 'bù dé bù' děng cí yǔ pèi hé shǐ yòng, lì rú 'wú kě nài hé de jiē shòu le zhè ge jié guǒ', 'wú kě nài hé de fàng qì le zhè ge jì huà'.

无可奈何는 곤경에 처하거나 바꿀 수 없는 것에 직면했을 때 느끼는 어쩔 수 없는 심정을 표현할 때 자주 사용됩니다. 「 ,

Examples

  • 面对困难,我们不能无所事事,应该想办法解决,而不是无可奈何地接受

    miàn duì kùn nan, wǒ men bù néng wú suǒ shì shì, yīng gāi xiǎng bàn fǎ jiě jué, ér bù shì wú kě nài hé de jiē shòu

    어려움에 직면했을 때, 우리는 아무것도 하지 않을 수 없습니다. 무력하게 받아들이기보다는 해결책을 찾아야 합니다.

  • 对于这个结果,他已经无可奈何,只能接受了。

    duì yú zhè ge jié guǒ, tā yǐ jīng wú kě nài hé, zhǐ néng jiē shòu le.

    그는 그 결과에 어쩔 수 없었고 받아들일 수밖에 없었습니다.

  • 面对如此强大的对手,他们只能无可奈何地认输

    miàn duì rú cǐ qiáng dà de duì shǒu, tā men zhǐ néng wú kě nài hé de rèn shū

    그렇게 강력한 상대를 상대로, 그들은 무력하게 항복할 수밖에 없었습니다.