无可奈何 Sumuko
Explanation
无可奈何,指的是没有办法,只能这样了,表示一种无奈、无助的心情。它常用于描述面对困境或无法改变的事情时所产生的无能为力之感。
”Sumuko” ay nangangahulugang walang ibang paraan, kailangan tanggapin ang mga bagay tulad ng mga ito. Ipinapakita nito ang pakiramdam ng kawalan ng pag-asa at kawalan ng kakayahan na lumitaw kapag nahaharap sa mga paghihirap o isang bagay na hindi mababago.
Origin Story
在一个古老的村庄里,住着一位名叫老张的农民。他一生勤劳朴实,辛勤耕作,却一直过着贫困的生活。眼看着年迈的父母身体越来越差,家中却连一粒米都拿不出手,老张心急如焚。他四处奔走,向亲朋好友借钱,但得到的都是拒绝和无奈的摇头。老张绝望地坐在田埂上,看着夕阳西下,心中充满了无可奈何的悲伤。他不知道该如何解决眼下的困境,只能眼睁睁地看着父母的身体一天天衰弱,却无能为力。
Sa isang sinaunang nayon, nanirahan ang isang magsasaka na nagngangalang Lao Zhang. Sa buong buhay niya, siya ay masipag at simple, nagtatrabaho nang husto sa mga bukid, ngunit palagi siyang nabubuhay sa kahirapan. Habang ang kanyang matatandang magulang ay lalong nagiging mahina, natagpuan niya ang kanyang sarili na hindi makapagbigay sa kanila kahit isang butil ng bigas. Si Lao Zhang ay desperado. Tumakbo siya sa paligid, humihingi ng pautang mula sa mga kamag-anak at kaibigan, ngunit ang natanggap niya lamang ay mga pagtanggi at walang magawa na pag-iling ng ulo. Si Lao Zhang ay umupo sa gilid ng bukid sa kawalan ng pag-asa, pinapanood ang paglubog ng araw, ang kanyang puso ay puno ng walang magawa na kalungkutan. Hindi niya alam kung paano haharapin ang kasalukuyang sitwasyon, at maaari lamang siyang manood nang walang magawa habang lumalala ang kalusugan ng kanyang mga magulang araw-araw.
Usage
无可奈何通常用于表达面对困境或无法改变的事情时所产生的无能为力之感,常与“只能”、“只有”、“不得不”等词语搭配使用,例如“无可奈何地接受了这个结果”、“无可奈何地放弃了这个计划”。
”Sumuko” ay madalas na ginagamit upang ipahayag ang pakiramdam ng kawalan ng kakayahan na lumitaw kapag nahaharap sa mga paghihirap o isang bagay na hindi mababago. Madalas itong ginagamit sa mga salitang ,
Examples
-
面对困难,我们不能无所事事,应该想办法解决,而不是无可奈何地接受
miàn duì kùn nan, wǒ men bù néng wú suǒ shì shì, yīng gāi xiǎng bàn fǎ jiě jué, ér bù shì wú kě nài hé de jiē shòu
Sa harap ng mga paghihirap, hindi tayo dapat maging pasibo, dapat tayong magsikap na maghanap ng mga solusyon, sa halip na tanggapin nang walang pag-aalinlangan
-
对于这个结果,他已经无可奈何,只能接受了。
duì yú zhè ge jié guǒ, tā yǐ jīng wú kě nài hé, zhǐ néng jiē shòu le.
Siya ay sumuko sa resulta at maaari lamang tanggapin ito.
-
面对如此强大的对手,他们只能无可奈何地认输
miàn duì rú cǐ qiáng dà de duì shǒu, tā men zhǐ néng wú kě nài hé de rèn shū
Sa harap ng isang kalaban na napakalakas, maaari lamang silang sumuko nang walang pag-aalinlangan