滂沱大雨 páng tuó dà yǔ 폭우

Explanation

形容雨下得非常大的样子。

비가 매우 세차게 내리는 모습을 나타낸다.

Origin Story

话说很久以前,在一个偏远的小山村里,住着一位善良的老农。他辛勤劳作,靠着田地里的收成过日子。然而,这一年却遭遇了严重的旱灾,田地干裂,庄稼枯萎,老农望着干涸的田地,心里焦急万分。就在他快要绝望的时候,一场滂沱大雨不期而至,雨水倾盆而下,整整持续了一天一夜。大雨过后,干涸的土地重新焕发了生机,老农的庄稼也奇迹般地恢复了生机,老农望着重新焕发生机的田地,感激涕零,他明白这是上天对他的恩赐。从此以后,老农更加珍惜每一滴雨水,认真耕作,过上了幸福的生活。

huì shuō hěn jiǔ yǐqián, zài yīgè piānyuǎn de xiǎo shāncūn lǐ, zhù zhe yī wèi shànliáng de lǎonóng. tā xīnqín láozùo, kào zhe tiándì lǐ de shōuchéng guò rìzi. rán'ér, zhè yī nián què zāoyù le yánzhòng de hànzāi, tiándì gānlìè, zhuāngjia kūwěi, lǎonóng wàngzhe gānhé de tiándì, xīn lǐ jiāojí wànfēn. jiù zài tā kuài yào juéwàng de shíhòu, yī chǎng páng tuó dà yǔ bùqī ér zhì, yǔshuǐ qīngpén ér xià, zhěngzhěng chíxù le yī tiān yī yè. dà yǔ gòuhòu, gānhé de tǔdì chóngxīn huànfā le shēngjī, lǎonóng de zhuāngjia yě qíjī bàn de huīfù le shēngjī, lǎonóng wàngzhe chóngxīn huànfā shēngjī de tiándì, gǎnjī tìlíng, tā míngbái zhè shì shàngtiān duì tā de ēncì. cóngcǐ yǐhòu, lǎonóng gèngjiā zhēnxī měi yī dī yǔshuǐ, rènzhēn gēngzuò, guò shang le xìngfú de shēnghuó.

옛날 옛날 아주 먼 산골 마을에 친절한 농부가 살았습니다. 그는 부지런히 일하며 밭에서 거둔 수확으로 생계를 유지했습니다. 그런데 그해는 심한 가뭄이 들었습니다. 밭은 갈라지고 곡식은 말라 죽어 갔고, 농부는 메말라 가는 밭을 걱정스럽게 바라보았습니다. 절망 직전에 이르렀을 때, 갑자기 폭우가 쏟아졌습니다. 억수 같은 비가 하루 밤낮으로 계속되었습니다. 폭우가 지나간 후 메말랐던 땅은 다시 생기를 되찾았고, 농부의 곡식도 기적적으로 살아났습니다. 농부는 감격에 겨워 눈물을 흘리며 다시 살아난 밭을 바라보았습니다. 그는 이것이 하늘의 선물임을 깨달았습니다. 그때부터 그는 한 방울의 비도 소중히 여기며 부지런히 일하여 행복한 삶을 살았습니다。

Usage

通常作主语或宾语,用来形容雨势很大。

tōngcháng zuò zhǔyǔ huò bìnyǔ, yòng lái xiángróng yǔshì hěn dà

주로 주어 또는 목적어로 쓰이며, 억수같이 퍼붓는 비의 상황을 나타낸다.

Examples

  • 一场滂沱大雨过后,道路积水严重。

    yī chǎng páng tuó dà yǔ gòu hòu, dàolù jī shuǐ yánzhòng.

    폭우가 쏟아진 후 도로가 심하게 침수되었다.

  • 昨夜的滂沱大雨,让庄稼得到了充足的水分。

    zuó yè de páng tuó dà yǔ, ràng zhuāngjia dédào le chōngzú de shuǐfèn

    어젯밤 폭우로 농작물이 충분한 수분을 공급받았다.