苏武牧羊 소무가 양을 치다
Explanation
这个成语出自西汉时期苏武被匈奴扣押的故事。苏武宁死不屈,在草原上放羊十九年,最终回到了汉朝。这个故事用来赞扬那些有气节,坚韧不拔的人。
이 성어는 서한 시대 소무가 흉노에 붙잡혔던 이야기에서 유래했다. 소무는 죽더라도 굴하지 않고 초원에서 양을 치며 19년 후 한나라로 돌아왔다. 이 이야기는 기개가 있고 굳세고 끈기 있는 사람을 칭찬하기 위해 사용된다.
Origin Story
西汉时期,汉武帝派大臣苏武等为使者出使西域同匈奴单于修好,由于汉朝降将鍭侯王的反叛,单于大怒,扣押了苏武等人,劝其投降。苏武宁死不屈,坚决不降,被迫沦为匈奴的奴隶在茫茫草原上放羊,19年后才回到汉朝。苏武在匈奴期间,匈奴单于为了逼迫苏武投降,对他进行了各种各样的考验,甚至将他关押在严寒的冰窖中,但是苏武始终不屈服,最终以自己的忠诚和气节感动了匈奴单于,获得了释放。苏武回到汉朝后,被汉昭帝任命为中郎将,并被封为贰师将军,成为了汉朝的功臣。
서한 시대, 한무제는 신하 소무를 비롯한 사절들을 서역으로 보내 흉노 텡리와 친선을 도모했다. 그러나 한나라의 항복 장수 이릉의 반역으로 인해 텡리는 분노하여 소무를 비롯한 사람들을 붙잡아 항복을 강요했다. 소무는 죽음을 무릅쓰고 굴복하지 않았고, 끝까지 항복을 거부하며 흉노의 노예로서 광활한 초원에서 양을 치는 신세가 되었다. 19년 후, 그는 한나라로 돌아왔다. 소무가 흉노에 있는 동안 텡리는 그를 항복시키기 위해 온갖 시련을 가했다. 얼음 감옥에 가두기도 했다. 하지만 소무는 끝까지 굴하지 않았고, 마침내 그의 충성심과 기개로 텡리를 감동시켜 풀려났다. 한나라로 돌아온 소무는 한소제로부터 중랑장에 임명되었고, 이후 2사장군에 봉해지며 한나라의 공신이 되었다.
Usage
这个成语用来赞扬那些有气节,坚韧不拔的人。
이 이야기는 기개가 있고 굳세고 끈기 있는 사람을 칭찬하기 위해 사용된다.
Examples
-
苏武牧羊的精神值得我们学习。
sū wǔ mù yáng de jīng shén zhí de wǒ men xué xí.
소무가 양을 치는 정신은 배울 만하다.
-
面对困难,我们要像苏武一样,坚持自己的原则,永不放弃。
miàn duì kùn nan, wǒ men yào xiàng sù wǔ yī yàng, jiān chí zì jǐ de yuán zé, yǒng bù fàng qì.
어려움에 직면했을 때, 소무처럼 자신의 원칙을 고수하고 결코 포기하지 말아야 한다.
-
苏武牧羊的故事告诉我们,坚韧不拔,就能战胜困难。
sū wǔ mù yáng de gù shì gào sù wǒ men, jiān rèn bù bá, jiù néng zhàn shèng kùn nan.
소무가 양을 치는 이야기는 끈기가 있으면 어려움을 극복할 수 있다는 것을 알려준다.