品尝特色 향토 음식 시식
대화
대화 1
中文
A:您好,请问这道菜是什么?
B:这是宫保鸡丁,我们这儿的特色菜。
A:看起来不错,请问辣吗?
B:有点辣,但是很香。您可以试试看。
A:好的,谢谢!尝一口…哇,真好吃!味道好独特!
B:是不是很下饭?很多外国朋友都很喜欢这道菜。
A:是的,确实很好吃!有机会我还会再来尝尝其他菜。
拼音
Korean
A:여기 요리는 뭐죠?
B:이건 궁보계정입니다. 저희 가게 특선 요리에요.
A:맛있어 보이는데요. 매워요?
B:조금 매콤하지만 아주 맛있어요. 드셔 보세요.
A:네, 감사합니다! …와, 정말 맛있네요! 독특한 맛이에요!
B:밥이랑 잘 어울리죠? 외국 손님들도 많이 좋아하는 요리예요.
A:네, 정말 맛있어요! 다른 요리도 먹으러 다시 올게요.
자주 사용하는 표현
品尝特色
지역 특산물을 맛보다
문화 배경
中文
在中国,品尝特色菜肴是社交活动中常见且重要的环节,体现了对客人的尊重和重视。
不同的地域有不同的特色菜,体现了中国饮食文化的丰富多样性。
拼音
Korean
중국에서는 지역 특산물을 맛보는 것이 사교 행사의 일반적이고 중요한 부분이며, 손님에 대한 존중과 감사를 표현하는 것입니다.
지역마다 다른 특산물이 있으며, 중국의 풍부한 음식 문화의 다양성을 반영하고 있습니다.
고급 표현
中文
这道菜的烹调技法非常讲究,体现了中国菜的精髓。
这道菜的食材选用非常考究,充分体现了当地人的生活智慧。
拼音
Korean
이 요리의 조리 기술은 매우 정교하며 중국 요리의 정수를 반영합니다.
이 요리의 재료 선택은 매우 신중하게 이루어지며 현지인들의 삶의 지혜를 충분히 반영합니다.
문화적 금기
中文
不要用筷子指着别人,不要在饭桌上大声喧哗。
拼音
bú yào yòng kuàizi zhǐzhe biérén,bú yào zài fànzhuō shang dàshēng xuānhuá。
Korean
젓가락으로 다른 사람을 가리키거나 식탁에서 큰 소리를 내지 마세요.사용 키 포인트
中文
根据场合和对象选择合适的语言和表达方式,注意礼貌用语。
拼音
Korean
상황과 대화 상대에 따라 적절한 언어와 표현 방식을 선택하고, 공손한 말투에 유의하세요.연습 힌트
中文
多与母语人士练习对话,纠正发音和表达错误。
模拟不同的场景进行练习,提高应对能力。
学习一些常用的礼貌用语,展现良好的沟通素质。
拼音
Korean
원어민과 대화 연습을 통해 발음과 표현 실수를 교정하세요.
다양한 상황을 가정하여 연습하고 대처 능력을 높이세요.
일상적인 공손한 표현을 배우고 좋은 의사소통 능력을 보여주세요.