工伤赔偿 업무상 재해 보상 Gōngshāng Péicháng

대화

대화 1

中文

张先生:您好,律师,我因为工伤需要赔偿,请问流程是怎么样的?
律师:您好,请您先提供工伤证明材料,例如诊断证明书、劳动合同等。
张先生:好的,我明天把材料都带过来。
律师:好的,请您准备好所有相关的证据材料,比如事故现场照片,证人证言等。
张先生:没问题,我会尽快准备好。
律师:我们会根据您的情况,评估您的赔偿金额,并为您争取最大化的权益。
张先生:谢谢律师,我会积极配合您的工作。

拼音

Zhang xiansheng: Nin hao, lv shi, wo yinwei gongshang xuyao peichang, qingwen liucheng shi zenme yang de?
Lv shi: Nin hao, qing nin xian tigong gongshang zhengming cailiao, liru zhenduan zhengmingshu, laodong hetong deng.
Zhang xiansheng: Hao de, wo mingtian ba cailiao dou dai guolai.
Lv shi: Hao de, qing nin zhunjiao hao suoyou xiangguan de zhengju cailiao, biri shigu xianchang zhaopian, zhengren zhengyan deng.
Zhang xiansheng: Mei wenti, wo hui jin kuai zhunjiao hao.
Lv shi: Women hui genju nin de qingkuang, pinggu nin de peichang jine, bing wei nin zhengqu zuida hua de quanyi.
Zhang xiansheng: Xiexie lv shi, wo hui jiji peihe nin de gongzuo.

Korean

장 씨: 안녕하세요, 변호사님. 업무상 재해로 보상을 받아야 하는데, 절차가 어떻게 되나요?
변호사: 안녕하세요. 먼저 업무상 재해 증명 서류, 예를 들어 진단서나 근로 계약서 등을 제시해 주세요.
장 씨: 알겠습니다. 내일 서류를 가져가겠습니다.
변호사: 알겠습니다. 사고 현장 사진이나 증언 등 관련 증거를 모두 준비해 주세요.
장 씨: 문제 없습니다. 최대한 빨리 준비하겠습니다.
변호사: 상황을 평가하고 보상 금액을 산정하여 의뢰인에게 최대한의 이익을 얻을 수 있도록 노력하겠습니다.
장 씨: 감사합니다. 적극적으로 협조하겠습니다.

대화 2

中文

李女士:律师,我的丈夫在工作中受伤,导致瘫痪,请问如何索赔?
律师:请您提供相关的医疗证明、事故报告和劳动合同。
李女士:这些材料我都准备好了。
律师:我们会根据您的丈夫的伤情和实际情况,来计算赔偿金额,这会是一个比较复杂的过程。
李女士:好的,我理解。
律师:我们也会帮您申请相关的社会保障福利。
李女士:谢谢律师。

拼音

Li nv shi: Lv shi, wo de zhangfu zai gongzuo zhong shoushang, daozhi tanhuan, qingwen ruhe suopei?
Lv shi: Qing nin tigong xiangguan de yiliao zhengming, shigu baogao he laodong hetong.
Li nv shi: Zhexie cailiao wo dou zhunjiao hao le.
Lv shi: Women hui genju nin de zhangfu de shangqing he shiji qingkuang, lai jiansuan peichang jine, zhe hui shi yige bijiao fuza de guocheng.
Li nv shi: Hao de, wo lijie.
Lv shi: Women ye hui bang nin shenqing xiangguan de shehui baozhang fuli.
Li nv shi: Xiexie lv shi.

Korean

이 씨: 변호사님, 남편이 직장에서 부상을 입어 마비가 되었는데요, 어떻게 보상을 청구해야 할까요?
변호사: 관련된 진단서, 사고 보고서, 고용 계약서를 제시해 주세요.
이 씨: 이 서류들은 모두 준비되어 있습니다.
변호사: 남편분의 부상 상태와 실제 상황을 토대로 보상 금액을 산정할 텐데, 상당히 복잡한 과정이 될 것입니다.
이 씨: 네, 알겠습니다.
변호사: 관련된 사회 보장 혜택 신청도 도와드리겠습니다.
이 씨: 감사합니다.

자주 사용하는 표현

工伤赔偿

Gōngshāng péicháng

업무상 재해 보상

문화 배경

中文

工伤赔偿在中国是一个相对成熟的法律制度,通常涉及到劳动合同法、工伤保险条例等。

赔偿金额的计算方法比较复杂,通常需要考虑伤残等级、工资水平、医疗费用等因素。

在索赔过程中,需要提供充分的证据,例如医疗证明、事故报告等。

在处理工伤赔偿纠纷时,协商解决是首选方式,如协商不成,可通过法律途径解决。

拼音

Gōngshāng péicháng zài Zhōngguó shì yīgè xiāngduì chéngshú de fǎlǜ zhìdù, tōngcháng shèjí dào láodòng hétóng fǎ, gōngshāng bǎoxiǎn tiáolì děng。

Péicháng jīn'é de jìsuàn fāngfǎ bǐjiào fùzá, tōngcháng xūyào kǎolǜ shāngcán děngjí, gōngzī shuǐpíng, yīliáo fèiyòng děng yīnsù。

Zài suǒpéi guòchéng zhōng, xūyào tígōng chōngfèn de zhèngjù, lìrú yīliáo zhèngmíng, shìgù bàogào děng。

Zài chǔlǐ gōngshāng péicháng jiūfēn shí, xiéshāng jiějué shì shǒuxuǎn fāngshì, rú xiéshāng bù chéng, kě tōngguò fǎlǜ tújìng jiějué。

Korean

한국 산업재해 보상 제도는 상대적으로 성숙한 법률 제도이며, 일반적으로 근로기준법, 산업재해보상보험법 등을 포함합니다.

보상금액 산정 방식은 복잡하며, 장애 등급, 임금 수준, 치료비 등의 요소를 고려해야 합니다.

보상 청구 과정에서 진단서, 사고 보고서 등 충분한 증거를 제시해야 합니다.

산업재해 보상 분쟁 해결 시에는 우선 합의를 통한 해결을 시도하며, 합의가 이루어지지 않을 경우 법적 절차를 통해 해결할 수 있습니다。

고급 표현

中文

本案的赔偿额度应根据《工伤保险条例》的规定进行计算,并考虑受害人的具体情况。

考虑到伤者的长期护理费用,我们建议增加额外的赔偿。

为了维护您的合法权益,我们建议您委托律师代理此案。

拼音

běn àn de péicháng é dù yīng gēnjù 《gōngshāng bǎoxiǎn tiáolì》 de guīdìng jìnxíng jìsuàn, bìng kǎolǜ shòuhàirén de jùtǐ qíngkuàng。

kǎolǜ dào shāngzhě de chángqī hùlǐ fèiyòng, wǒmen jiànyì zēngjiā éwài de péicháng。

wèile wéihù nín de hǎofǎ quányì, wǒmen jiànyì nín wěituō lǜshī dàilǐ cǐ àn。

Korean

본 건 보상액은 산업재해보상보험법 규정에 따라 산정하고, 피해자의 구체적인 상황을 고려해야 합니다.

피해자의 장기적인 간병 비용을 고려하여 추가 보상을 권고합니다.

본인의 권익을 보호하기 위해 변호사 위임을 권장합니다.

문화적 금기

中文

在与对方交流时,避免使用过分强硬或不尊重的语言,注意维护对方的尊严。

拼音

Zài yǔ duìfāng jiāoliú shí, bìmiǎn shǐyòng guòfèn qiángyìng huò bù zūnjìng de yǔyán, zhùyì wéihù duìfāng de zūnyán。

Korean

상대방과 소통할 때 지나치게 강압적이거나 무례한 언어 사용을 피하고, 상대방의 존엄성을 유지하는 데 신경 써야 합니다.

사용 키 포인트

中文

工伤赔偿涉及的法律知识比较复杂,建议在专业人士的指导下进行。

拼音

Gōngshāng péicháng shèjí de fǎlǜ zhīshì bǐjiào fùzá, jiànyì zài zhuānyè rénshì de zhǐdǎo xià jìnxíng。

Korean

업무상 재해 보상에는 상당히 복잡한 법률 지식이 관련되어 있으므로 전문가의 지도하에 진행하는 것을 권장합니다.

연습 힌트

中文

多练习不同场景下的工伤赔偿对话,例如,在不同事故类型、不同伤残等级下的索赔方式。

尝试与朋友或家人模拟实际场景,提升沟通能力。

学习相关的法律条文,增强专业知识。

拼音

Duō liànxí bùtóng chǎngjǐng xià de gōngshāng péicháng duìhuà, lìrú, zài bùtóng shìgù lèixíng, bùtóng shāngcán děngjí xià de suǒpéi fāngshì。

Chángshì yǔ péngyou huò jiārén mónǐ shíjì chǎngjǐng, tíshēng gōutōng nénglì。

Xuéxí xiāngguān de fǎlǜ tiáowén, zēngqiáng zhuānyè zhīshì。

Korean

다양한 상황에서의 업무상 재해 보상 관련 대화 연습을 해봅시다. 예를 들어 사고 유형이나 장애 등급이 다를 때의 청구 방법 등을 연습해 봅시다.

친구나 가족과 실제 상황을 가정한 역할극을 통해 의사소통 능력을 향상시켜 봅시다.

관련 법 조항을 학습하여 전문 지식을 쌓아 봅시다.