庆丰收 풍년 축하 qìng fēngshōu

대화

대화 1

中文

A:今年的收成怎么样啊?
B:今年秋收大丰收!你看这金灿灿的稻谷,喜人得很!
A:是啊,真是让人心生喜悦!这得感谢老天爷赏赐的好天气。
B:可不是嘛!还有我们辛勤的劳动!
A:对了,今年村里打算怎么庆祝丰收呢?
B:村里准备在广场上举办丰收节,有歌舞表演,还有丰盛的饭菜!
A:那太好了,我一定去参加!

拼音

A:jīnnián de shōuchéng zěnmeyàng a?
B:jīnnián qiūshōu dàfēngshōu!nǐ kàn zhè jīncàncàn de dàogǔ,xǐrén de hěn!
A:shì a,zhēnshi ràng rén xīnshēng xǐyuè!zhè děi gǎnxiè lǎotiānyé shǎngcì de hǎo tiānqì。
B:kěshì ma!hái yǒu wǒmen xīnqín de láodòng!
A:duì le,jīnnián cūn lǐ dǎsuàn zěnme qìngzhù fēngshōu ne?
B:cūn lǐ zhǔnbèi zài guǎngchǎng shàng jǔbàn fēngshōu jié,yǒu gēwǔ biǎoyǎn,hái yǒu fēngshèng de fàncài!
A:nà tài hǎo le,wǒ yīdìng qù cānjiā!

Korean

A: 올해 수확은 어떠셨나요?
B: 올해 가을 추수는 풍년이에요! 이 황금빛 벼들을 보세요, 정말 보기 좋죠!
A: 네, 정말 기쁘네요! 좋은 날씨 덕분이네요.
B: 물론이죠! 그리고 우리의 열심히 일한 노력도 있죠!
A: 그런데 올해 마을에서는 수확을 어떻게 축하할 계획이신가요?
B: 마을 광장에서 풍년 축제를 열 계획입니다. 노래와 춤 공연과 푸짐한 음식이 준비되어 있어요!
A: 정말 멋지네요, 꼭 참석할게요!

대화 2

中文

A: 听说你们村的丰收节非常热闹,是真的吗?
B:可不是嘛!我们村的丰收节是出了名的热闹,大家都会穿上节日盛装,载歌载舞庆祝丰收。
A:那一定很壮观!可以带我去看看吗?
B:没问题!今年的丰收节在10月1号,欢迎你来做客。
A:太感谢了!到时候我一定去!

拼音

A:tīng shuō nǐmen cūn de fēngshōu jié fēicháng rènao,shì zhēn de ma?
B:kěshì ma!wǒmen cūn de fēngshōu jié shì chū le míng de rènao,dàjiā dōu huì chuān shàng jiérì shèngzhuāng,zàigē zàiwǔ qìngzhù fēngshōu。
A:nà yīdìng hěn zhuàngguān!kěyǐ dài wǒ qù kàn kan ma?
B:méi wèntí!jīnnián de fēngshōu jié zài 10 yuè 1 hào,huānyíng nǐ lái zuò kè。
A:tài gǎnxiè le!dào shíhòu wǒ yīdìng qù!

Korean

A: 들리는 이야기에 따르면 당신 마을의 풍년 축제가 아주 활기차다고 하는데, 사실인가요?
B: 물론이죠! 저희 마을 풍년 축제는 활기 넘치기로 유명해서 모두 축제 의상을 입고 노래하고 춤추며 풍년을 축하합니다.
A: 그럼 정말 장관이겠네요! 저도 구경 가도 될까요?
B: 물론이죠! 올해 풍년 축제는 10월 1일에 열립니다. 환영합니다.
A: 정말 감사합니다! 그때 꼭 갈게요!

자주 사용하는 표현

丰收在望

fēngshōu zài wàng

풍년이 기대된다

五谷丰登

wǔgǔ fēngdēng

풍년

瓜果飘香

guāguǒ piāoxiāng

과일 향기가 난다

문화 배경

中文

丰收节是中国重要的传统节日,它象征着人们对丰收的喜悦和对未来的期盼。

丰收节的庆祝方式多种多样,例如:祭祀、歌舞表演、宴饮等等。

不同的地区,丰收节的习俗可能有所不同。

拼音

fēngshōujié shì zhōngguó zhòngyào de chuántǒng jiérì,tā xiàngzhēngzhe rénmen duì fēngshōu de xǐyuè hé duì wèilái de qīpàn。

fēngshōujié de qìngzhù fāngshì duōzhǒng duōyàng,lìrú:jìsì、gēwǔ biǎoyǎn、yànyǐn děngděng。

bùtóng de dìqū,fēngshōujié de xísú kěnéng yǒusuǒ bùtóng。

Korean

추수 감사절은 중국에서 중요한 전통 축제로 풍년에 대한 기쁨과 미래에 대한 기대를 상징합니다.

추수 감사절은 제사, 노래와 춤 공연, 연회 등 다양한 방식으로 축하합니다.

지역에 따라 추수 감사절의 풍습이 다를 수 있습니다.

고급 표현

中文

今年的收成喜获丰收,真是可喜可贺!

我们辛勤劳作,终于迎来了丰收的喜悦!

愿来年五谷丰登,国泰民安!

拼音

jīnnián de shōuchéng xǐhuò fēngshōu,zhēnshi kěxǐ kěhè!

wǒmen xīnqín láozuò,zhōngyú yínglái le fēngshōu de xǐyuè!

yuàn láinián wǔgǔ fēngdēng,guótài mín'ān!

Korean

올해 수확은 풍년으로 정말 축하할 일입니다!

우리가 열심히 일한 결과 마침내 풍년의 기쁨을 맞이했습니다!

내년에도 풍년이 들어 나라가 평화롭고 번영하기를 바랍니다!

문화적 금기

中文

在庆祝丰收时,要注意避免一些不吉利的言辞,例如:灾荒、歉收等等。同时,也要尊重当地的习俗和禁忌。

拼音

zài qìngzhù fēngshōu shí,yào zhùyì bìmiǎn yīxiē bùjílì de yáncí,lìrú:zāihuāng、qiànshōu děngděng。tóngshí,yě yào zūnzhòng dāngdì de xísú hé jìnjì。

Korean

풍년을 축하할 때는 재앙, 흉작 등 불길한 말을 삼가야 합니다. 동시에 지역의 관습과 금기를 존중해야 합니다.

사용 키 포인트

中文

庆丰收的场景通常出现在秋季,以农村地区为主。参与者主要为农民和当地居民。对话要根据具体的场景和人物关系进行调整。

拼音

qìng fēngshōu de chǎngjǐng tóngcháng chūxiàn zài qiūjì,yǐ nóngcūn dìqū wéizhǔ。cānyù zhě zhǔyào wèi nóngmín hé dāngdì jūmín。duìhuà yào gēnjù jùtǐ de chǎngjǐng hé rénwù guānxi jìnxíng tiáozhěng。

Korean

풍년 축하 장면은 보통 가을에 시골 지역을 중심으로 벌어집니다. 참가자는 주로 농부와 지역 주민입니다. 대화는 구체적인 상황과 인물 관계에 따라 조정해야 합니다.

연습 힌트

中文

可以结合实际生活中的场景进行练习,例如:在田间地头、村委会等地方。

可以邀请朋友一起练习,互相扮演不同的角色。

可以多听一些相关的音频材料,模仿地道的发音和表达方式。

拼音

kěyǐ jiéhé shíjì shēnghuó zhōng de chǎngjǐng jìnxíng liànxí,lìrú:zài tiánjiān dìtóu、cūn wěihuì děng dìfang。

kěyǐ yāoqǐng péngyou yīqǐ liànxí,hùxiāng bànyǎn bùtóng de juésè。

kěyǐ duō tīng yīxiē xiāngguān de yīnyín cáiliào,mófǎng dìdào de fāyīn hé biǎodá fāngshì。

Korean

실제 생활 장면을 활용하여 연습할 수 있습니다. 예를 들어 밭이나 마을 회관 등에서요.

친구를 초대하여 함께 연습하고 서로 다른 역할을 해볼 수 있습니다.

관련된 오디오 자료를 많이 듣고 자연스러운 발음과 표현 방식을 따라 할 수 있습니다.