接待客户 고객 응대 Jiedai kehu

대화

대화 1

中文

接待员:您好,欢迎光临!请问有什么可以帮您的?
客户:您好,我想咨询一下贵公司的产品。
接待员:好的,请问您对哪方面产品比较感兴趣呢?
客户:我对你们的茶叶比较感兴趣,特别是你们产自云南的普洱茶。
接待员:我们很荣幸为您介绍我们的普洱茶,它具有悠久的历史和独特的文化底蕴。您可以看看我们的产品目录,或者我可以为您详细讲解。
客户:太好了,麻烦您详细讲解一下。
接待员:好的,很乐意为您服务。普洱茶不仅口感醇厚,而且具有保健功效……

拼音

Jiedaiyuan:Nin hao,huan ying guanglin!Qing wen you shenme ke yi bang ning de?
Kehu:Nin hao,wo xiang zi xun yi xia guangongsi de chanpin。
Jiedaiyuan:Hao de,qing wen nin dui na fangmian chanpin biao jiao xing qu ne?
Kehu:Wo dui nimende cha ye biao jiao xing qu,tebie shi nimeng chan zi Yun nan de Pu'er cha。
Jiedaiyuan:Women hen rongxing wei nin jie shao women de Pu'er cha,ta ju you youjiu de lishi he du te de wenhua diyùn。Nin ke yi kan kan women de chanpin mulu,huo zhe wo ke yi wei nin xiangxi jiangjie。
Kehu:Tai hao le,mafan nin xiangxi jiangjie yi xia。
Jiedaiyuan:Hao de,hen leyi wei nin fuwu。Pu'er cha bujin kou gan chun hou,erqie ju you baojian gongxiao……

Korean

직원: 안녕하세요, 어서오세요! 무엇을 도와드릴까요?
고객: 안녕하세요, 회사 제품에 대해 문의드리고 싶습니다.
직원: 네, 어떤 제품에 관심 있으신가요?
고객: 운남성에서 생산되는 푸얼차에 관심 있습니다.
직원: 저희 푸얼차는 오랜 역사와 독특한 문화적 배경을 가진 차입니다. 제품 카탈로그를 보시거나, 자세히 설명해 드리겠습니다.
고객: 자세히 설명해 주시면 좋겠습니다.
직원: 네, 기꺼이 도와드리겠습니다. 푸얼차는 깊은 풍미는 물론 건강에도 좋은 효과가 있습니다……

대화 2

中文

客户:你们的茶叶价格是多少?
接待员:这要看您选择的品种和数量,普洱茶的价格从几百元到上千元不等。
客户:哦,那能不能推荐一款性价比比较高的?
接待员:当然可以,这款七子饼普洱茶性价比很高,口感不错,而且价格适中。
客户:好的,那我就试试这款吧。

拼音

Kehu:Nimende cha ye jiage shi duoshao?
Jiedaiyuan:Zhe yao kan nin xuanze de pinzhong he shuliang,Pu'er cha de jiage cong ji bai yuan dao shang qian yuan budeng。
Kehu:O,na neng bu neng tuijian yi kuan xingjiabi biaojiao gao de?
Jiedaiyuan:Dangran keyi,zhe kuan qizi bing Pu'er cha xingjiabi hen gao,kougan bucuo,erqie jiage shizhong。
Kehu:Hao de,na wo jiu shishi zhe kuan ba。

Korean

고객: 차 가격은 얼마인가요?
직원: 고르시는 종류와 수량에 따라 다릅니다. 푸얼차는 수백 위안부터 수천 위안까지 다양합니다.
고객: 그럼 가성비 좋은 것을 추천해 주시겠어요?
직원: 네, 일곱 덩이 푸얼차는 가성비가 좋고, 맛도 좋고, 가격도 적당합니다.
고객: 좋아요, 그럼 이걸로 할게요.

자주 사용하는 표현

您好,欢迎光临!

Nin hao, huan ying guang lin!

안녕하세요, 어서오세요!

请问有什么可以帮您的?

Qing wen you shenme ke yi bang ning de?

무엇을 도와드릴까요?

谢谢您的光临!

Xie xie ning de guang lin!

방문해주셔서 감사합니다!

문화 배경

中文

接待客户要热情周到,注重礼貌用语,体现中国传统待客之道。正式场合需使用规范的语言,非正式场合可以更随意一些,但仍需保持礼貌。

在接待客户的过程中,要展现出积极主动、热情好客的态度,这符合中国传统文化中“宾至如归”的理念。

在与客户沟通交流时,要注意语言表达的技巧,避免使用过于生硬或不礼貌的词语。

在介绍产品时,要突出产品的特点和优势,并结合客户的需求进行推荐。

如果客户有任何疑问,要耐心解答,并提供相应的帮助。

拼音

Jiedai kehu yao re qing zhou dao, zhong zhu li mao yong yu, ti xian zhongguo chuan tong dai ke zhi dao. Zheng shi chang he xu shi yong guifan de yuyan, fei zheng shi chang he ke yi geng sui yi yi xie, dan reng xu bao chi li mao.

Zai jiedai kehu de guocheng zhong, yao zhan xian chu ji ji zhu dong, re qing hao ke de tai du, zhe fu he zhongguo chuan tong wen hua zhong “bin zhi ru gui” de li nian.

Zai yu kehu gou tong jiao liu shi, yao zhu yi yuyan biao da de ji qiao, bi mian shi yong guo yu sheng ying huo bu li mao de ci yu.

Zai jie shao chanpin shi, yao tu chu chanpin de te dian he you shi, bing jie he kehu de xu qiu jin xing tuijian.

Ruguo kehu you ren he yi wen, yao nai xin jieda, bing ti gong xiang ying de bang zhu。

Korean

중국에서는 고객을 친절하고 정중하게 대해야 하는 것이 관례입니다. 공식적인 자리에서는 공식적인 언어를 사용해야 하며, 비공식적인 대화에서는 다소 편안하게 할 수 있지만 예의는 지켜야 합니다.

중국 문화에서는 환대가 중요한 부분을 차지하며 고객에게 즐거운 경험을 제공하기 위해 노력해야 합니다.

오해를 피하기 위해 명확하고 정확한 의사소통이 중요합니다.

제품의 특징과 장점을 명확하게 제시하고 고객의 요구에 맞는 제안을 해야 합니다.

고객의 질문에 대해서는 인내심을 가지고 친절하게 답변해야 합니다.

고급 표현

中文

您好,欢迎光临敝公司!请问有什么我可以帮您的?

非常荣幸能为您服务,请您稍等片刻,我马上为您安排。

感谢您的惠顾,期待再次为您服务!

拼音

Nin hao, huan ying guang lin bi gong si! Qing wen you shenme wo ke yi bang ning de?

Fei chang rong xing neng wei nin fu wu, qing nin shao deng pian ke, wo ma shang wei nin an pai.

Gan xie ning de hui gu, qi dai zai ci wei nin fu wu!

Korean

안녕하세요, 저희 회사에 오신 것을 환영합니다! 무엇을 도와드릴까요?

귀하를 위해 서비스할 수 있는 것을 영광으로 생각합니다. 잠시만 기다려 주시면 곧 처리해 드리겠습니다.

방문해주셔서 감사합니다. 다시 찾아주시길 바랍니다!

문화적 금기

中文

避免使用不礼貌的语言,例如粗话、脏话等;避免涉及政治、宗教等敏感话题;避免与客户发生冲突或争执。

拼音

Bi mian shi yong bu li mao de yuyan, li ru cu hua, zang hua deng; bi mian she ji zheng zhi, zong jiao deng min gan hua ti; bi mian yu ke hu fa sheng chong tu huo zheng zhi.

Korean

무례한 언어(예: 욕설) 사용은 피해야 합니다. 정치나 종교 등 민감한 주제는 건드리지 않는 것이 좋습니다. 고객과의 갈등이나 언쟁을 피해야 합니다.

사용 키 포인트

中文

根据客户的年龄、身份、需求等,调整沟通方式,做到因人而异。注意倾听客户的需求,并积极回应。

拼音

Gen ju ke hu de nian ling, shen fen, xu qiu deng, tiao zheng gou tong fang shi, zuo dao yin ren er yi. Zhu yi qing ting ke hu de xu qiu, bing ji ji hui ying.

Korean

고객의 나이, 신분, 요구 사항 등에 따라 소통 방식을 조절하여 상황에 맞게 대처해야 합니다. 고객의 요구를 주의 깊게 경청하고 적극적으로 대응해야 합니다.

연습 힌트

中文

多进行角色扮演练习,模拟各种客户类型和场景。

学习一些常用的接待用语和礼貌表达。

提高语言表达能力和沟通技巧。

练习处理客户投诉和抱怨的方法。

拼音

Duo jin xing jueshe banyan lianxi, moni ge zhong ke hu leixing he changjing.

Xue xi yi xie chang yong de jiedai yong yu he li mao biao da.

Ti gao yuyan biao da neng li he gou tong ji qiao.

Lianxi chu li ke hu tousu he bao yuan de fang fa。

Korean

다양한 고객 유형과 상황을 시뮬레이션하여 역할극 연습을 많이 해보세요.

일반적으로 사용되는 응대 표현과 정중한 표현을 학습하세요.

언어 표현 능력과 의사소통 기술을 향상시키세요.

고객의 불만과 항의를 처리하는 방법을 연습하세요.