接待客户 Atendimento ao cliente
Diálogos
Diálogos 1
中文
接待员:您好,欢迎光临!请问有什么可以帮您的?
客户:您好,我想咨询一下贵公司的产品。
接待员:好的,请问您对哪方面产品比较感兴趣呢?
客户:我对你们的茶叶比较感兴趣,特别是你们产自云南的普洱茶。
接待员:我们很荣幸为您介绍我们的普洱茶,它具有悠久的历史和独特的文化底蕴。您可以看看我们的产品目录,或者我可以为您详细讲解。
客户:太好了,麻烦您详细讲解一下。
接待员:好的,很乐意为您服务。普洱茶不仅口感醇厚,而且具有保健功效……
拼音
Portuguese
Recepcionista: Olá, bem-vindo! Em que posso ajudá-lo?
Cliente: Olá, gostaria de saber mais sobre os seus produtos.
Recepcionista: Ok, em que produtos está interessado?
Cliente: Estou interessado no seu chá, especialmente no chá Pu-erh de Yunnan.
Recepcionista: Temos o prazer de apresentar-lhe o nosso chá Pu-erh. Tem uma longa história e um patrimônio cultural único. Pode consultar o nosso catálogo de produtos ou posso explicá-lo em detalhe.
Cliente: Ótimo, por favor explique-o em detalhe.
Recepcionista: Claro, com prazer. O chá Pu-erh não só tem um sabor rico, mas também tem benefícios para a saúde...
Diálogos 2
中文
客户:你们的茶叶价格是多少?
接待员:这要看您选择的品种和数量,普洱茶的价格从几百元到上千元不等。
客户:哦,那能不能推荐一款性价比比较高的?
接待员:当然可以,这款七子饼普洱茶性价比很高,口感不错,而且价格适中。
客户:好的,那我就试试这款吧。
拼音
Portuguese
Cliente: Quanto custa o seu chá?
Recepcionista: Depende da variedade e da quantidade que escolher. O preço do chá Pu-erh varia de algumas centenas a mais de mil yuans.
Cliente: Ah, pode recomendar um com uma boa relação preço-qualidade?
Recepcionista: Claro, este chá Pu-erh em forma de sete bolos tem uma ótima relação preço-qualidade, bom sabor e um preço moderado.
Cliente: Ok, vou experimentar este.
Expressões Comuns
您好,欢迎光临!
Olá, bem-vindo!
请问有什么可以帮您的?
Em que posso ajudá-lo?
谢谢您的光临!
Obrigado pela sua visita!
Contexto Cultural
中文
接待客户要热情周到,注重礼貌用语,体现中国传统待客之道。正式场合需使用规范的语言,非正式场合可以更随意一些,但仍需保持礼貌。
在接待客户的过程中,要展现出积极主动、热情好客的态度,这符合中国传统文化中“宾至如归”的理念。
在与客户沟通交流时,要注意语言表达的技巧,避免使用过于生硬或不礼貌的词语。
在介绍产品时,要突出产品的特点和优势,并结合客户的需求进行推荐。
如果客户有任何疑问,要耐心解答,并提供相应的帮助。
拼音
Portuguese
Na China, é costume tratar os clientes com calor e presteza. Ocasiões formais exigem linguagem formal. Conversas informais podem ser mais descontraídas, mas a cortesia deve ser mantida.
A hospitalidade é um aspecto importante da cultura chinesa, e esforços devem ser feitos para proporcionar uma experiência agradável aos clientes.
Comunicação clara e precisa é importante para evitar mal-entendidos.
Apresente os produtos e suas vantagens de forma clara e concisa, adaptando suas recomendações às necessidades do cliente.
Responda paciente e ativamente a todas as perguntas do cliente.
Expressões Avançadas
中文
您好,欢迎光临敝公司!请问有什么我可以帮您的?
非常荣幸能为您服务,请您稍等片刻,我马上为您安排。
感谢您的惠顾,期待再次为您服务!
拼音
Portuguese
Olá, bem-vindo à nossa empresa! Como posso ajudá-lo?
É uma honra poder servi-lo. Por favor, aguarde um momento, tratarei disso imediatamente.
Obrigado pela sua visita, esperamos vê-lo novamente!
Tabus Culturais
中文
避免使用不礼貌的语言,例如粗话、脏话等;避免涉及政治、宗教等敏感话题;避免与客户发生冲突或争执。
拼音
Bi mian shi yong bu li mao de yuyan, li ru cu hua, zang hua deng; bi mian she ji zheng zhi, zong jiao deng min gan hua ti; bi mian yu ke hu fa sheng chong tu huo zheng zhi.
Portuguese
Evite usar linguagem imprópria, como palavrões; evite assuntos sensíveis como política ou religião; evite conflitos ou discussões com o cliente.Pontos Chave
中文
根据客户的年龄、身份、需求等,调整沟通方式,做到因人而异。注意倾听客户的需求,并积极回应。
拼音
Portuguese
Adapte sua comunicação de acordo com a idade, status e necessidades do cliente. Preste atenção às necessidades do cliente e responda ativamente.Dicas de Prática
中文
多进行角色扮演练习,模拟各种客户类型和场景。
学习一些常用的接待用语和礼貌表达。
提高语言表达能力和沟通技巧。
练习处理客户投诉和抱怨的方法。
拼音
Portuguese
Pratique role-playing para simular vários tipos de clientes e cenários.
Aprenda algumas frases comuns de atendimento e expressões de cortesia.
Melhore sua capacidade de expressão e habilidades de comunicação.
Pratique como lidar com reclamações e queixas de clientes.