人事不省 Tidak sedarkan diri
Explanation
指昏迷不醒,失去知觉。
Merujuk kepada keadaan tidak sedar dan kehilangan kesedaran.
Origin Story
话说唐朝年间,有个书生名叫李白,他去京城赶考。一天,他路过一个山村,看到一个老汉躺在路边,人事不省。李白赶紧上前查看,发现老汉脸色苍白,气息微弱,像是中毒了。李白四处寻找解药,终于在一株野草上发现了一种可以解毒的草药。他将草药捣碎,敷在老汉的伤口上,老汉慢慢地醒了过来,感激地说:"多谢恩人救命之恩!"
Dikisahkan pada zaman Dinasti Tang, terdapat seorang sarjana bernama Li Bai yang pergi ke ibu kota untuk menduduki peperiksaan imperial. Suatu hari, ketika melalui sebuah perkampungan di kawasan pergunungan, beliau menemui seorang lelaki tua yang terbaring pengsan di tepi jalan. Li Bai segera mendekatinya untuk memeriksa. Beliau mendapati lelaki tua itu pucat dan lemah, kelihatan seperti keracunan. Li Bai mencari-cari penawar dan akhirnya menemui sejenis herba pada tumbuhan liar yang dapat meneutralkan racun. Beliau menghancurkannya dan mengoleskannya pada luka lelaki tua itu. Perlahan-lahan, lelaki tua itu sedar semula dan berkata dengan penuh terima kasih: “Terima kasih kerana menyelamatkan nyawa saya!”
Usage
用于形容人昏迷不醒的状态。
Digunakan untuk menggambarkan keadaan tidak sedarkan diri.
Examples
-
他被撞晕了,人事不省。
ta bei zhuang yun le,renshi bu xing
Dia pengsan akibat terlanggar dan tidak sedarkan diri.
-
事故发生后,司机人事不省。
shigu fasheng hou,siji renshi bu xing
Selepas kemalangan, pemandu tidak sedarkan diri.