求之不得 Mendambakan
Explanation
指的是非常想要得到某样东西,却怎么也找不到,形容内心非常渴望。
Maksudnya adalah anda sangat menginginkan sesuatu, tetapi anda tidak dapat menemuinya. Ia menggambarkan keinginan yang mendalam untuk sesuatu.
Origin Story
很久以前在黄河边上有个采荇菜的漂亮姑娘,苗条的身材实在迷人,她引起了一个与她年龄相仿的男子的注意,顿时爱上了她,在梦中都想念她。由于两家不允许往来,就更加思念。有诗为证:“求之不得,寤寐思服,悠哉悠哉,辗转反侧。”
Dahulu kala, terdapat seorang gadis cantik yang memetik teratai di Sungai Kuning. Sosoknya yang ramping benar-benar menawan. Dia menarik perhatian seorang lelaki seusia dirinya, yang langsung jatuh cinta padanya. Dia bahkan memimpikannya. Karena keluarga mereka tidak diizinkan untuk berinteraksi, dia semakin merindukannya. Ada sebuah puisi tentang hal itu: „求之不得,寤寐思服,悠哉悠哉,辗转反侧.“
Usage
这个成语多用于形容对某事物的渴望,或者对某个目标的追求。
Idiom ini sering digunakan untuk menggambarkan kerinduan terhadap sesuatu atau pengejaran terhadap tujuan tertentu.
Examples
-
这可是我梦寐以求的宝贝,你愿意送给我吗?
zhè kě shì wǒ mèng mèi qiú de bǎo bèi, nǐ yuàn yì sòng gěi wǒ ma?
Ini adalah harta yang selalu saya impikan, sanggupkah anda memberikannya kepada saya?
-
我一直想要去看看大海,现在终于~了。
wǒ yī zhí xiǎng yào qù kàn kàn dà hǎi, xiàn zài zhōng yú qiú zhī bù dé le
Saya selalu ingin melihat laut, dan sekarang saya akhirnya berpeluang untuk melakukannya!