求之不得 qiú zhī bù dé 구하기 어려운

Explanation

指的是非常想要得到某样东西,却怎么也找不到,形容内心非常渴望。

매우 원하는 것을 얻으려고 해도, 도저히 얻을 수 없는 것을 말합니다. 무언가에 대한 강한 갈망을 나타냅니다.

Origin Story

很久以前在黄河边上有个采荇菜的漂亮姑娘,苗条的身材实在迷人,她引起了一个与她年龄相仿的男子的注意,顿时爱上了她,在梦中都想念她。由于两家不允许往来,就更加思念。有诗为证:“求之不得,寤寐思服,悠哉悠哉,辗转反侧。”

hěn jiǔ yǐ qián zài huáng hé biān shàng yǒu ge cǎi xíng cài de piào liang gū niang, miáo tiáo de shēn cái shí zài mí rén, tā yǐn qǐ le yī ge yǔ tā nián líng xiāng fǎng de nán zǐ de zhù yì, dùn shí ài shàng le tā, zài mèng zhōng dōu xiǎng niàn tā. yīn wèi liǎng jiā bù yǔn xǔ wǎng lái, jiù gèng jiā sī niàn. yǒu shī wèi zhèng: “qiú zhī bù dé, wù mèi sī fú, yōu zāi yōu zāi, zhǎn zhuǎn fǎn cè.”

옛날 옛날 황하 강가에 물수세미를 채취하는 아름다운 아가씨가 있었어요. 날씬한 몸매가 정말 매력적이었죠. 그녀는 자신과 나이가 비슷한 남자의 눈에 띄었고, 순간적으로 그녀에게 반해 버렸어요. 그는 꿈에서조차 그녀를 그리워했답니다. 두 집안은 서로 왕래가 허락되지 않았기 때문에 그는 그녀를 더욱 그리워했어요. 이를 표현한 시가 있어요. “求之不得,寤寐思服,悠哉悠哉,辗转反侧.”

Usage

这个成语多用于形容对某事物的渴望,或者对某个目标的追求。

zhè ge chéng yǔ duō yòng yú xíng róng duì mǒu shì wù de kě wàng, huò zhě duì mǒu ge mù biāo de zhuī qiú.

이 고사성어는 어떤 것에 대한 갈망이나 목표 추구를 표현할 때 자주 사용됩니다.

Examples

  • 这可是我梦寐以求的宝贝,你愿意送给我吗?

    zhè kě shì wǒ mèng mèi qiú de bǎo bèi, nǐ yuàn yì sòng gěi wǒ ma?

    이건 내가 항상 꿈꿔왔던 보물이야, 나에게 줄래?

  • 我一直想要去看看大海,现在终于~了。

    wǒ yī zhí xiǎng yào qù kàn kàn dà hǎi, xiàn zài zhōng yú qiú zhī bù dé le

    나는 항상 바다를 보고 싶었어. 이제 드디어 그럴 기회가 생겼어!