求之不得 Arzulamak
Explanation
指的是非常想要得到某样东西,却怎么也找不到,形容内心非常渴望。
Anlamı, bir şeyi çok istemeniz ama bulamaymanızdır. Bir şeye olan derin özlemi tanımlar.
Origin Story
很久以前在黄河边上有个采荇菜的漂亮姑娘,苗条的身材实在迷人,她引起了一个与她年龄相仿的男子的注意,顿时爱上了她,在梦中都想念她。由于两家不允许往来,就更加思念。有诗为证:“求之不得,寤寐思服,悠哉悠哉,辗转反侧。”
Çok uzun zaman önce, Sarı Nehir'in kıyısında nilüfer toplayan güzel bir kız yaşıyordu. Zayıf fiziği gerçekten büyüleyiciydi. Yaklaşık kendi yaşıtındaki bir erkeğin dikkatini çekti ve adam hemen ona aşık oldu. Hatta onu rüyasında bile gördü. Ailelerinin birbirleriyle iletişim kurmalarına izin verilmediği için, onu daha da özledi. Bu konuda bir şiir var: „求之不得,寤寐思服,悠哉悠哉,辗转反侧.“
Usage
这个成语多用于形容对某事物的渴望,或者对某个目标的追求。
Bu atasözü, bir şeye olan özlemi veya belirli bir hedefi takip etmeyi tanımlamak için sıklıkla kullanılır.
Examples
-
这可是我梦寐以求的宝贝,你愿意送给我吗?
zhè kě shì wǒ mèng mèi qiú de bǎo bèi, nǐ yuàn yì sòng gěi wǒ ma?
Bu, her zaman hayalini kurduğum hazine, bana vermek ister misin?
-
我一直想要去看看大海,现在终于~了。
wǒ yī zhí xiǎng yào qù kàn kàn dà hǎi, xiàn zài zhōng yú qiú zhī bù dé le
Her zaman denizi görmek istemişimdir ve sonunda bunu yapmak için bir şansım oldu!