秀外慧中 Cantik luar dan dalaman
Explanation
形容女子美丽且聪明。
Menerangkan seorang wanita yang cantik dan bijak.
Origin Story
话说江南小镇上,住着一位名叫翠儿的姑娘。她自幼聪慧,琴棋书画样样精通,且容貌姣好,气质优雅,可谓秀外慧中。镇上许多青年才俊都倾慕于她,但翠儿却一心向学,潜心研读诗书。一日,一位落魄书生来到小镇,他饱读诗书,却因家境贫寒,无人赏识。翠儿被他的才华所吸引,对他施以援手,并帮助他重新振作。最终,书生凭借自己的努力,金榜题名,二人结为连理,成就一段佳话。他们的爱情故事,也成为了小镇上流传至今的美谈,印证了秀外慧中不仅指容貌,更指才情和内涵。
Dikatakan bahawa di sebuah pekan kecil di selatan China, tinggal seorang gadis bernama Cui'er. Sejak kecil, dia bijak dan mahir dalam muzik, melukis, kaligrafi, dan semua seni. Dia cantik dan anggun, benar-benar cantik dan bijak. Ramai pemuda di pekan itu mengaguminya, tetapi Cui'er menumpukan perhatiannya kepada pelajaran dan mendalami pengajian puisi dan buku. Suatu hari, seorang sarjana yang jatuh miskin datang ke pekan itu. Dia berpendidikan tinggi, tetapi disebabkan kemiskinannya, dia tidak dihargai oleh sesiapa pun. Cui'er tertarik dengan bakatnya, membantunya, dan membantunya untuk mendapatkan semula semangatnya. Akhirnya, sarjana itu lulus peperiksaan dan dilantik ke jawatan tinggi oleh negara, mereka berdua berkahwin dan mencipta kisah yang indah. Kisah cinta mereka menjadi kisah indah yang disampaikan di pekan itu, membuktikan bahawa ia bukan sahaja merujuk kepada rupa paras, tetapi juga bakat dan kualiti dalaman.
Usage
用于形容女子美丽且聪慧。
Digunakan untuk menerangkan seorang wanita yang cantik dan bijak.
Examples
-
她秀外慧中,气质优雅。
tā xiù wài huì zhōng, qì zhì yōu yǎ.
Dia cantik dan bijak.
-
这位女子秀外慧中,才貌双全。
zhè wèi nǚ zǐ xiù wài huì zhōng, cái mào shuāng quán
Wanita ini cantik dan bijak, berbakat dan berkebolehan.